Monied/money's ?

Temat przeniesiony do archwium.
Fragment zdania z handoutu:

'...notice will be given one week in advance and any MONIES paid will be refunded in full, with no deductions".

Z tego tekstu wynika, że termin też używany jest w accountancy. W google jest też spelling: money's

dzięki.

p.s. w tytule miało być "monieS".
edytowany przez grudziu: 11 lut 2013
formalne uzycie , a wogole to stare juz jest
"monies" tak ale "money's" raczej nie jest dobrze. Rzeczywiście monies jest używany w finansach, księgowości i bankowości ale prawie w ogólne nie jest używany potocznie - tak jak pisze savargerhino, słowo ma posmak starości już.
>>słowo ma posmak starości już.

like a wrinkle or something
Cytat: savagerhino
>>słowo ma posmak starości już.
like a wrinkle or something

...or like 'something' which even Viagra can't lift. ;-)
Cytat: terri
...or like 'something' which even Viagra can't lift. ;-)

Terri, you know full well I can't skip ithis over :)

This is what gravity does to people. There’re lots of shmendricks though who won’t ‘give up’.
That goes for both genders.

I’m different:) I’m into quantum physics. You know, like there’s really nothing going down there until it’s observed, only a cloud of probability.
So, following this logic, there won’t be any big Pistol Pete there until it’s cocked. I mean the pistol. right.:)

savage-
well posted. This gravity has a lot to answer for.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia