buys them to me CZY buys me them?

Temat przeniesiony do archwium.
When I want some new clothes, my mum buys me them CZY buys them to me?
for me
Ciekawe. Chłopiec, któremu udzielam korepetycji napisał w swojej pracy: buys me them, a pani poprawiła mu na buys them to me.
Pani się pomyliła.
mozna sie pomylic przy tabliczce mnozenia, ale przy czyms takim to nie jest juz pomylka - to brak odpowiedniej wiedzy
You always take everything so literally?
I guess so
<<hugging engee>>
<feeling eva's bum>
Ahh, you made me laugh!
hehe, engee, don't do that, don't you know that women are like iPhones: you have to touch them all over (a woman's bum is like a warm-up, let's say) before they respond. Men are like Blackberries: rub one ball and everything moves, haha.
Cytat: eva74
Ahh, you made me laugh!

just in case that wasn't enough, here's some nice pics to make you all lol
http://www.huffingtonpost.co.uk/2013/04/13/adorable-hedgehog-smiling-picture_n_3076005.html
Cytat: grudziu
hehe, engee, don't do that

too late, I'm afraid

Cytat: grudziu
don't you know that women...

how true is that!
Thanks guys! :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa