present perfect przed before

Temat przeniesiony do archwium.
Ostatnio często natykam się na zdania w PRESENT Perfect mówiące o przeszłości, w których występuje before, np:
I've done it before, she hasn't seen him before itp. I coś mi tu nie pasi. Wydaje mi się , że jeśli już koniecznie perfect w tej sytuacji, to raczej PAST. Oświećcie mnie, please.
before jest uzywane w czasach perfect
jest to typowy perfect of expeirnece: 'już to kiedyś zrobiłem, a więc jest to czescia moijego dosaiwdczenia zycziowego'
past perfect w before jest mozliwe, jezeli glowne zdanie jest w simple past
czasami też nie używa Past Perfect po after i before, gdyż już samo (before i after)wskazują nam określają sekwencję zdarzeń. Choć można użyć.
mylisz sytuacje, gdy before/after sa spojnikami wprowadzajacymi zdanie podrzedne. To jest zupelnie inna sytuacja i komentarz' choc mozna uzyc' jest nieprzydatny.
dziękuję za zwrócenie uwagi, człowiek uczy się całe życie. :) być może mi się coś pomyliło, ale dobrze, że ktoś tu czuwa.
Thanks a lot.
Temat przeniesiony do archwium.