podział na wersy jest trochę inny:
And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
(dość wyraźnie to słychać)
I
ja słys
ze twoje słowa
które sam powiedziałem > to śpiewa kobieta zdaje się?
make up - zmyślić, wymyśleć, tak jak ty zmyśliłeś tłumaczenie :-P
Mówisz moje imie
Tak jakby mogło być jakieś my / jakbyśmy mogli być razem
I właśnie co do ostatniego
akapitu nie jestem pewien > wersu nie akapitu...
edytowany przez humpetej: 27 paź 2013