Reported speech

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć. Tak się zastanawiam nad jedną sprawą. Mianowicie, jak mam zdanie:

I promise I'll help you.

To mogę je oczywiście zamienić tak, że:
He promised to help me.

Ale zastanawiam się, czy jakbym napisał:
He said that he would help me , to czy byłby to błąd?
Nie ma w zdaniu wyjsciowym nic o said
He saidpromised he would help me
edytowany przez zielonosiwy: 18 gru 2013
@patry

said zawsze mozna powiedziec, ale jeżeli jest podany cxasownik o węzszym znaczeniu 9'obiecywanie' jest rodzajem 'mowienia'), to nalezy skorzystac z takieg czasownika. Chyba nie chcesz pisac wszystkich zdan w mowie zaleznej wedlug shcematu 'on powiedzal..., a potem ona powiedzala..., a on powiedzial...'

Oczywiscie bledu gramatycznego w zdaniu z said nie ma

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie