jak to przetłumaczyć?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak to przetłumaczyć?
Freshwater snails alter habitat use in response to predation
Wykorzystywanie siedlisk przez ślimaki słodkowodne w odpowiedzi na drapieżnictwo????
alter = zmieniaja, modyfikują
czyli modyfikacja siedlisk przez ślimaki w odpowiedzi na drapieżnictwo?
co znaczy habitat use?
Kurcze wiem o co chodzi, ale nie wiem jak to zdanie składnie po polsku złożyć...
Zmiany zastosowania siedlisk przez ślimaki słodkowodne w odpowiedzi na drapieżnictwo?
Zmiany w wykorzystaniu siedlisk przez ślimaki słodkowodne...?
lepiej 'wykorzystania'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa