Dwie sprawy mam, więc w jednym temacie.
1) "I shall have you explain it to <x>" - oznacza "Muszę poprosić cię o wytłumaczenie tego "x"? Bo nie wiem czy dobrze rozumiem...
2) I ogólnie stwierdzam, że po zlewaniu gramatyki już od bardzo długiego czasu, teraz zbieram tego żniwa.
Możecie polecić mi jakąś dobrą książkę (najlepiej po angielsku), ale nie taką, która ma 9[tel]ćwiczeń (na które nie mam ani czasu, ani chęci), ale taką, którą można sobie poczytać do snu, tak żeby miała dokładnie wyjaśnioną gramatykę?
Generalnie o ile intuicyjnie wyczuwam "co do czego", to przy zetknięciu z jakąś konstrukcją, którą słabo pamiętam/nie znam - jest problem.
Coś dla odświeżenia by mi się przydało.
Z góry dziękuję.