Polegaj na mnie jak na Zawiszy

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
jak można jak najlepiej oddać sens tego przysłowia.?
To jest z prawa harcerza i po angielsku można tłumaczyć tak:
Scout's word is to be trusted like that of Zawisza the Knight.
jest tez cos takiego jak 'Scout's honour'

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia