Continuous infinitive

In the past, when she came to visit me we might play games

Jak przychodziła to czasami graliśmy

In the past, when she came to visit me we might be playing games

Czy to może mieć dwa znaczenia albo jak przychodziła to już czasami zaczrliśmy grać przed jej przyjściem albo że pokazujemy że zaczynałem grać po tym jak przyszła tak samo jak w 1 ale podkreślamy trwanie tego playing?
nie, tylko jedno znaczenie. 'We' nie obejmuje jej.
Ale np, when she comes we will be playing

Może mieć właśnie te dwa zanczenia. To od czego to zależy?
komu by sie chcialo spierac o tak rzadko uzywana kombinacje aspektow i czasow
Można umrzeć z nudów, język ma tyle fajnych rzeczy ,którymi można się bawic
Ja nie chcę się spierać bo wiesz zdecydowanie więcej niz ja tylko sprawdzić swoją wiedzę. To zdanie odnosnie przyszłości z will . Kilku native-wów mi powiedziało że może mieć właśnie dwa znaczenia i dlatego dziwi mnie czemu odnośnie przyszłości może być tak i tak a odnośnie przeszłości jest tylko jedna możliwość czyli że zaczeło się wcześniej?
Chippy ja naprawdę sporo wiem o tym angielskim i też się nim bawię. Ale tutaj to jedno z niewielu miejsc gdzie mogą spotkać naprawdę kompetętnych ludzi od anglika którzy potrafią mi wytłumaczyć szczególiki. Tym bardziej że wszyscy tu jesteśmy z Polski a taki ktoś kto urodził się w uk wogóle nie rozumie czemu Polak ma problem z jakimś zagadnienim bo dla niego to oczywsite
edytowany przez Bary123: 31 maj 2024
Ja nie powiedziałam że mało wiesz Tylko że wybrałeś sobie dziwne i nudne hobby :)
czas future continuous ma takie dodatkowe znaczenia, ale nie continuous infinitive po might z odniesieniem do przeszlosci.
Znasz jeszcze inne tego typu przykłady? Np I'm going to be playing when she comes też może mieć te dwa znaczenia czy tylko znowu że zacznę wcześniej?
znowu tropisz rzadkości
Hahah to powiedz jak to jest z tym going to to już nie będę musiał
I ostanie pytanie 2 tryb if she came I would be dancing with her

To tak samo jest źle czy podobnie do future continuous ma dwa znaczebia i jest ok?
Gdyby ktoś chciałby mi jeszcze to wyjaśnić to nie trzeba już wymęczyłem swoją wykładowczynię tymi i jeszcze dodatkowymi pytaniami
Ale np, when she comes we will be playing

Może mieć właśnie te dwa zanczenia. To od czego to zależy?


Contrasted with the simple “we will play... “(when she comes,) we will be playing…” can communicate two particular qualities of the activity of “our playing: its durativity or its normativeness.

Durativity is simple to grasp. Normativeness of an activity is short for its being or occurring as a matter of course, e.g., because of its being the norm in some situation as established, regular, expected, and as such often independent of the will of the speaker.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa