Bartku - przepraszam, czy moge tak mowic do ciebie - ten twoj nick jest za dlugi to zapamietania-
nie uwazam sie za madrzejsza - oczywiscie 'dzieki' za komplement - (jak tylko to nie bylo powiedziane z kropelka ironii z twojej strony)
ale teraz jak juz sie przypatrzylam temu zdaniu - to widze lepiej
Po prostu nie mozemy powiedziec - 'it has been very belatedly that I have..'. Mnie caly czas gryzie to 'it has been very belatedly' - i przez to nie moge przejsc - po prostu to nie jest prawidlowo - (belatedly - i nawet nie wiem czy to slowo naprawde istnieje - ale powiedzmy ze takie mozna stworzyc) to znaczy 'too late' - i wtedy zdanie brzmi
'It has been very too late that I have received information' - co oczywiscie jest jakos nie tak - i dlatego ja to zdanie tak krece, zeby to mialo sens.
A przeciez jak sam mowisz pres. perf - jest po to 'gdy chcemy kogos o czyms poinformowac' - ale to przeciez jest funkcja prawie kazdego zdania - tylko to zdanie musi miec jakis sens.