Zanim ktoś się zabierze za urozmaicanie, lepiej poprawić błędy:
I'm pleasent because I never get cross with people unless somebody get upset me. -> I'm pleasAnt (lepiej: I'm a nice person) because I never get cross with people unless somebody upsets me (ewentualnie: gets me upset).
I'm very sociable- I like spending time with other people but sometimes i'm shy. -> I'm very sociable - I like spending time with other people but sometimes I'm shy.
I'm pessimistic- I'm expecting bad things to happen or sth not to be successful. -> I'm pessimistic - I (often/usually/always) expect bad things to happen, or something not to be successful.
I'm not economial particualary when I go to shopping. -> I'm economical, particuLARLY when I go shopping.
I'm stubborn- I'm never cahnges my mind and I always do what I want to. -> I'm stubborn - I never change my mind and I always do what I want to.
I'm very scatter-brained- sometimes I'm not think hard and I make a decision. -> I'm quite scatter-brained - sometimes I make a decision without thinking too hard.
I'm helpful- when smb have a lot of work to do, I always lends a hand. -> I'm helpful - when somebody haS a lot of work to do, I always lend (bez 's') a hand.
Jeśli chcesz coś urozmacić, zamiast pisać np. 'I'm very sociable - I like spending time with other people', możesz dać:
'I like spending time with other people, which means I'm very sociable'.