hejka! masz racje istnieje takie cos:) ale nie musisz koniecznie mieszac z 1 i 2 najlepiej zreszta mozna to pokazac na przykladzie
np. He was rude
jako III powiesz:
If he hadn\'t been so rude, she wouldn\'t have got offended.
jako zdanie ze \"skoro\":
If he was rude he will have apologise
My father is very protective
II: If he weren\'t so protective, I wouldn\'t love him so much
skoro: If my father is so protective, no wonder I love him (mogę skończyć w różny sposób)
This suitcase will acomodate all my things.
I: If it doesn\'t, you will take another
skoro: If it will, I don\'t need another.
Mimo wszytsko istnieje takie cos ale niektore babki uczace angielskiego w szkole sa ograniczone:) moja rowniez wiec nie stosowalam tego na lekcji:) pozdroofka i zycze przekonania jej:)