co oznacza to zdanie?

Temat przeniesiony do archwium.
Hej.
Co oznacza zdanie:
I'm 5 minutes out.
Czy to znaczy, ze jestem 5 minut spozniony; czy, ze bede za 5 minut?
A moze cos innego?
Pięć minut(od pięciu minut) mnie nie ma
Szczerze mowiac to mam pewne watpliwosci do Twojego przetlumaczenia.
Gdyby bylo: for 5 minutes I'm out
to by mi pasowalo, ze nie ma mnie od 5 minut
Ale skoro zdanie brzmi I'm 5 minutes out to chyba bardziej pasuje, ze jestem 5 minut spozniony.
czemu spozniony ? :O

akurat 'for' w mowie potocznej bardzo czesto sie pomija.
Tak jakos mi to bardziej pasuje. Sam nie wiem.
ale to ma nie tylko 'pasowac' ale byc rowniez poprawnym tlumaczeniem.

"to be late" = "spoznic sie"

a moze bylbys laskaw dac kontekst skoro mowisz ze ci tamto 'pasuje' ? (nawiasem mowiac to powinno byc w regulaminie zapisane :|)
I'm 5 minutes out - oznacza, że jesteś pięć minut drogi od miejsca wyjazdu.
Ja wiem jak jest spozniac sie. :)

Co do kontekstu:
Jest taka sytuacja, ze ludzie jada samochodem i gosc przez radio czy tez tam jakies inne urzadzenie nadawcze rzuca takie zdanie.
Wydaje mi sie, ze arturolczykowski ma racje. To oznacza, ze jest te 5 minut od miejsca wyjazdu.
no to pewnie o to chodzi. z reguly spotykalem sie z konstrukcjami to be x minutes out OF STH ;-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia