bet on

Temat przeniesiony do archwium.
Co to znaczy bet on ?
beton piszemy razem. Jest to "mieszanina piasku, żwiru lub innego kruszywa z roztworem materiałów wiążących" :)))

a tak poważnie to "to bet on" oznacza obstawiać. I think we should bet on this horse.

ale, bez większego kontekstu,trudno będzie dopasować znaczenie, bo, na przykład w tym zdaniu: I wouldn't bet on it bet on nie tłumaczymy. Tłumaczymy całe wyrażenie jako " nie liczyłbym na to"
Wlasnie w takim dziwnym ze zadne z przykladow z Linga mi nie pasuje.
w kadym razie dzieki.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia