WYWIAD!!

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć napisąłam wywiad mozecie mi go sprawdzic?? i dodac zdania które nie wiedziałam jak napisać???
bardzo prosze!
Z góry dzięki ;*

What languages in the study is school?
I’m learn Russian.
Why did you study whose language?
Because in those times this was only language which it was learnt at school.
w tamtych czasach to był jedyny język którego uczono się w szkole.
Did you a joy the study them?
Yes. I liked this language.
How did the teacher grammar spelling raiding?
It the most was grammars. We told on lessons a lot of and wrote the elaborations.
(Najwięcej było gramatyki. Dużo mówiliśmy na lekcjach i pisaliśmy wypracowania.)
Can boy still read did speak the language? Why?
I can…..(Tak mogę, ale musialabym sobie trochę poprzypominać)
What languages 'in the' DID YOU study 'is' AT school?
'I'm learn Russian'. (nie - zly czas-prosze poprawic)
Why did you study 'whose' THAT language?
Because in those times this was THE only language which 'it' (niepotr) was 'learnt' TAUGHT at school.
Did you 'a joy' (popraw to - ortog) 'the' Niepotr) studyING 'them'?(dlaczego piszesz 'them' a mowisz tylko o jednym?)
Yes. I liked this language. -ok
How did the teacher grammar spelling 'raiding' (tego wyrazu nie znam)? (prosze popraw zdanie)
It 'the most' (was mostly) 'was'(niepotr) grammaR. We 'told on' SPOKE A LOT DURING lessons 'a lot of' (niepotr) and wrote the 'elaborations'
'Can boy still read did speak the language? Why?' (tego zdania to calkowicie nie rozumiem - co chcesz przekazac?)
czy juz ok???

Because in those times this was THE only language which was TAUGHT at school.
Did you a joy studyING they
Yes. I liked this language.
How did the teacher grammar spelling reading
It was mostly We SPOKE A LOT DURING lessons and wrote the (testy miało być)
Can you still read did speak the language? Why?---(chodzi o to ze czy nadal możesz mowic i czytać po tym języku) to zdanie podyktowała nam pani od angielskiego…
No i chciałam napisać że : Tak mogłabym ale musze sobie trochę poprzypominać.

What are you hopes about me learning foreigner languages?
What are you hopes about me learning foreigner languages ?
Co znacza te pytania??? I jak moge na nie odp???
i to pierwsze zdanie to :
I learning Russian
Can you still read did speak the language? Why?---
...to zdanie podyktowała nam pani od angielskiego...Chyba nie - moze zle przepisales. Bo jak tak, to trzeba jej zwrocic uwage.

Because in those times....ok.
Did you a joy studyING 'they' THIS language
Yes...ok
How did the teacher grammar spelling reading - nadal nie rozumiem

It was mostly LIKE THIS...We SPOKE A LOT DURING lessons and 'wrote' (completed) 'the'(niepotr) written TESTS.

>Yes, I can but I need to refresh my memory/need some reminders.

What are you hopes about me learning foreigner languages? - to zdanie jest bledne...nie wiem, co chcesz tutaj przekazac.
How did the teacher teach grammar, speaking and writing?
How has polish changed since the time when you were young?
What are your hopes about me learning foreign languages?

Czy tak juz bedzie ok??? i co te 2 ostatnie znacza??? i jak moge na nie odp??
How has polish changed since the time when you were young?
W jaki sposob jez. polski zmienil sie od czasow kiedy ty bylas mloda?
*What are your hopes about me learning foreign languages?
To zdanie jest bledne - nie wiem, czy znaczy ..jakie masz nadzieje po nauczeniu sie jez. obcego- czy.. jakie masz nadzieje ze ja sie naucze jez. obcego?
>How has polish changed since the time when you were young?
>W jaki sposob jez. polski zmienil sie od czasow kiedy ty bylas mloda?

ODP…Trochę się zmienił. Młodzież wprowadziła nowe słownictwo.
He changed a bit. Youth introduced new vocabulary.

To ostatnie zdanie ma brzmieć tak:
jakie są Twoje nadzieje odnosnie mnie jesli chodzi o nauke jezykow obcych?
Że zdasz maturę dostaniesz się na studia i znajdziesz prace.
That you will pass secondary-school final exam you will be to give on studio and find. works.
TERAZ OK??? ;)
'He' (nie, jezyk to IT) It has changed a bit. THE young HAVE introduced new vocabulary.
What are your hopes regarding me related to the learning of a foreign language.
That you will pass YOUR secondary-school final exam (matura) AND THAT you will be ABLE TO STUDY and find 'works' A JOB.
tyna-
Prosze nie wpisywac tych samych zadan na rozne watki - bo to (jak moze sie domyslasz) jest utrata czasu dla osob poprawiajacych. Przyjdzie do tego, ze nikt Ci nie pomoze, bo pomysli, ze druga osoba to juz zrobila.
ok ;))))))
Dziękuję bardzo za pomoc:D
terri pomozesz mi?
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa