Since and for ?

Temat przeniesiony do archwium.
Na czym polega róznica since od for ?
I have worked here since 1995.
I have worked here for 12 years.

I tu jest pies pogrzebany:D .
Since używasz kiedy mówisz od którego momentu w przeszłości coś robisz do dziś.
A for używasz kiedy mówisz przez ile, jak długo to robiłaś.

I have been digging in the garden since I got home.
I have been digging in the garden for 2 hours ( z obu zdań wynika że dwie godziny temu wróciłem z pracy) :)
Dziękuję slicznie. :*:)
biorac po rozwage tylko jedno, tzn roznice pomiedzy 'since' a 'for' przy uzyciu czasow Perfect, wyglada to tak:

since - od punktu/momentu/wydarzenia w czasie (az do chwili obecnej)
for - od jakiegos okresu czasu (az do chwili obecnej)

I have written three novels since 1990.
I have been writing novels for 17 years.

I have appeared in a few movies since I turned 18.
I have been appearing in movies for a long time.
Thx. ;*

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie