SUPERMEMO EXTREME ENGLISH

Temat przeniesiony do archwium.
czy sa tu jakies osoby ktore przerobily cala baze lub znaczna jej czesc? podzielcie sie wrazeniami z obcowanie z prtogramem? czy slowka znacie czynne czy raczej biernie, zakladajac ze oczywiscie czytacie po angielsku i pracujecie nad jezykiem?
czy wylapaliscie jakies bledy ? ja np drop-dead program twierdzi ze jest to synonim get lost podczas gdy w 4 slownikach w tym dwoch amerykanskich jest to zupelnie co innego... no ale to jeden taki kwiatek:) czekam na opinie:) pozdroweczki:)
:)
Nie sądzę, bys łatwo znalazł kogoś, kto przerobił całość EXTREME ENGLISH. Najważniejsza baza tego pakietu "Advanced English" jest przewidziana na 4-6 lat intensywnej nauki. Ktoś, kto w Polsce, przerabia po 100 elementów tej bazy, bardzo szybko je zapomina.
Poza tym słownictwo w niej zawarte zostało po raz pierwszy zaprezentowana ok. 18 lat temu. Ludzie, którzy ją przerobili, raczej nie wracają do jej wersji zmodyfikowanej. Pamietaj, że pakiet EXTREME istnieje na rynku dopiero nieco ponad rok.

Jeśli chodzi o błędy, to raczej ich nie zawiera. Owszem, mogą się zdarzyć wyrażenie, których nie znajdziesz w nawet dużych bardzo słownikach, ale to o niczym nie świadczy. Żaden język nie jest jednoznaczny. Każde polskie wyrażenie możesz na kilka róznych i dobrych! sposobów przetłumaczyć na angielski, podobnie jest w drugą stronę.
wg tego slownika jest ok.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=drop+dead
ano wlasnie chyba ze to slang:) powinna byc adnotacja bo z nieformalnymi wyrazeniami tak juz jest ze nie czesto sa w slownikach:) np polkie obiciąć kogoś ---> nie znaczy obciac wlosow a : jedna z wielu :"obserwowanie eg z przyczajki" :) w pwn tego nie uswiadczymy :):P

 »

Programy do nauki języków