Angielskie przymiotniki słabe i mocne

Jak czujecie się, zasiadając do kolejnej porcji naszych objaśnień dotyczących gramatyki języka angielskiego? Czy jesteście delighted, happy, pleased, glad, satisfied, thrilled, overjoyed, a może ecstatic?

W jednej z zakładek wspomnieliśmy, że przymiotniki możemy modyfikować przysłówkiem very (bardzo), np.

Mr Brown is very old. Pan Brown jest bardzo stary.
This bag was very expensive. Ta torba jest bardzo droga.
You daughter is very pretty. Wasza córka jest bardzo ładna.

Są jednak przymiotniki, których znaczenie wyklucza taką modyfikację. Nie powiemy przecież, że coś jest bardzo bezcenne, bardzo ogromne czy bardzo niesamowite, prawda?

Żeby wiedzieć, w jaki sposób „koloryzować” znaczenie przymiotnika, trzeba mieć świadomość, że przymiotniki dzielą się na gradable (słabe lub neutralne, czyli takie, które dają się stopniować) oraz non-gradable (mocne, czyli te, których się nie stopniuje). Ten podział ma gramatyczne konsekwencje, co sprawia czasem kłopoty nawet tym osobom, które język angielski znają już bardzo dobrze.

Do grupy gradable adjectives należą te, które przedstawiają punkt na jakiejś skali. Przyjrzyjmy się przymiotnikowi cold. Łatwo sobie wyobrazić podziałkę na przykład na termometrze. Kiedy wskazuje on temperaturę 3 stopni, mówimy, że jest cold, przy 20 stopniach jest warm, a przy 30 jest hot. Przymiotniki cold, warm i hot są zatem stopniowalne, bo zawsze może być colder (np. 0 stopni), warmer (np. 24 stopnie) czy hotter (np. 32 stopnie).

Można więc powiedzieć, że jest very warm, very cold i very hot.

Inne przykłady gradable adjectives:

small mały
old stary
young młody
weak słaby
popular popularny
expensive drogi
strong silny
cheap tani
tall wysoki
short krótki; niski
long długi
strange dziwny
quiet cichy; spokojny
big duży
intelligent inteligentny
fat tłusty, gruby
thin cienki; chudy
slim szczupły
heavy ciężki
light lekki; jasny
dark ciemny

Natomiast przymiotniki z grupy non-gradable, czyli przymiotniki mocne, same w sobie wskazują na znaczną intensywność jakiejś cechy. Nie stopniujemy ich, ponieważ nie odnoszą się do właściwości, które mogą mieć różne natężenie.

Do takich przymiotników należą np:

wrong zły
terrible straszny
awful okropny
wonderful cudowny
free wolny
unbelievable niewiarygodny
necessary konieczny
exhausted wyczerpany
gorgeous wspaniały, zachwycający
dead martwy
priceless bezcenny
correct poprawny, właściwy
excellent wyśmienity
amazing niesamowity
fantastic fantastyczny
huge ogromny, olbrzymi
enormous ogromny, olbrzymi
tiny drobny, malutki
fabulous bajeczny, fantastyczny
destroyed zrujnowany, zniszczony
unique wyjątkowy, unikalny

Spójrzcie jeszcze na kilka przykładów zestawionych ze sobą przymiotników w wersji słabej i mocnej:

small tiny
wet soaked
drenched
pleased thrilled
delighted
scared petrified
terrified
tasty delicious
tired exhausted
angry furious
livid
upset devastated
hot scorching
boiling
cold freezing

Jak już wspomnieliśmy, zaprezentowany podział na przymiotniki mocne i słabe wiąże się z konsekwencjami gramatycznymi. Nie chodzi tylko o to, że przymiotniki słabe możemy stopniować, a przymiotników mocnych nie. Kolejna różnica między tymi dwiema grupami to dobór przysłówków, za pomocą których modyfikujemy konkretne przymiotniki.

modyfikowanie przymiotników słabych i mocnych

Przed przymiotnikami, które można stopniować, użyjemy np:

very bardzo
really bardzo, naprawdę
extremely wyjątkowo, niezwykle
slightly nieco, lekko
a bit (informal) trochę
quite całkiem, dosyć
rather całkiem, dosyć (mocniejsze niż quite)
pretty (informal) całkiem, dosyć
somewhat (formal) nieco
hugely ogromnie
intensely mocno, intensywnie
most bardzo (w języku formalnym)
These postcards are rather expensive. I didn't expect them to cost more than twenty pence! Te pocztówki są dosyć drogie. Nie spodziewałam się, że będą kosztować więcej niż 20 pensów.
The chair in my office is most uncomfortable. I'll ask to have it replaced. Krzesło w moim biurze jest bardzo niewygodne. Poproszę o wymianę.
When I lost my job, I found myself in a somewhat difficult position. Kiedy straciłem pracę, znalazłem się w nieco trudnej sytuacji.
This coat is very pretty but I was looking for something slightly different. Ten płaszcz jest bardzo ładny, ale szukałam czegoś nieco innego.
Her behaviour seemed a bit strange. I'd never seen her so upset. Jej zachowanie wydawało się trochę dziwne. Nigdy nie widziałem jej w tak złym humorze.

Jakie przysłówki będą zatem odpowiednie do modyfikacji przymiotników mocnych? Spójrzcie na listę poniżej:

really bardzo, naprawdę
absolutely absolutnie, zupełnie
completely kompletnie, całkowicie
totally totalnie, całkowicie
utterly zupełnie, całkowicie
fully w pełni
simply po prostu
quite absolutnie, całkowicie
virtually praktycznie
perfectly idealnie, doskonale
practically praktycznie
entirely całkowicie
almost prawie
nearly prawie
The two dresses you bought are nearly identical. Are you sure you need both of them? Te dwie sukienki, które kupiłaś, są prawie identyczne. Jesteś pewna, że są ci obie potrzebne?
I'm almost ready. Give me another five minutes, ok? Jestem prawie gotowa. Daj mi jeszcze pięć minut, ok?
He was totally unaware of the company's difficult situation. Był zupełnie nieświadom trudnej sytuacji firmy.
The design is practically complete. It just needs some finishing touches. Projekt jest praktycznie gotowy. Wymaga tylko końcowych szlifów.
This corkscrew is utterly useless! Where did you get it from? Ten korkociąg jest całkowicie bezużyteczny. Skąd go wziąłeś?

Spostrzegawczy użytkownicy być może zwrócili uwagę, że w obu tabelach pojawił się przysłówek quite i w dodatku jest on różnie przetłumaczony. To nie pomyłka. Tym przysłówkiem możemy modyfikować znaczenie obu typów przymiotników: uwydatniamy nim przymiotniki silnie nacechowane znaczeniowo, a przymiotniki słabe dodatkowo osłabiamy.

quite z przymiotnikiem słabym
The weather was quite good. Pogoda była dość dobra.
My sister is quite short. Moja siostra jest dość niska.
quite z przymiotnikiem mocnym
Your picture is quite amazing! Twoje zdjęcie jest absolutnie niesamowite!
This house is quite enormous! Ten dom jest absolutnie ogromny!

Inne przysłówki, które pojawiają się zarówno z przymiotnikami słabymi, jak i mocnymi, to pretty, really i fairly (całkiem, dość, raczej):

pretty awful
fairly awful
really awful
pretty good
fairly good
really good

Trzeba jednak zaznaczyć, że przysłówek fairly nie może być użyty z przymiotnikami mocnymi, które oznaczają, że coś jest bardzo dobre lub konieczne, takimi jak np. essential, invaluable, perfect, superb, wonderful, tremendous.

really perfect
pretty perfect
fairly perfect

Trochę nauki przy tym jest, trzeba też mieć niezłe wyczucie językowe. Aby poprawnie używać połączenia przysłówka z przymiotnikiem musimy wiedzieć nie tylko, czy dany przymiotnik jest stopniowalny czy nie i jakie przysłówki tej grupie odpowiadają. Trzeba jeszcze znać kolokacje, czyli typowe kombinacje części mowy.

Cóż możemy powiedzieć? Praktyka czyni mistrza i nie od razu Kraków zbudowano. Entuzjazm, samodyscyplina, cierpliwość, systematyczność, lata nauki... Będzie dobrze.

Jak oceniasz nasz artykuł?
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (1)

taaaaaa yeeeeee

Postaw nam wirtualną kawę