Strona bierna - konstrukcje bezosobowe

Strony biernej używa się także, aby wyrazić powszechne przekonania, domysły, itp. Stosujemy w tym przypadku następujące czasowniki w stronie biernej:

playsay believe think
report claim know
expect allege suppose

W zdaniu wyglądają one następująco:

play1.It is said that the government will raise taxes soon.
Mówi się, że rząd wkrótce podniesie podatki.
play2. It is reported that large numbers of penguins are leaving their habitat.
Raporty donoszą, że duża liczba pingwinów opuszcza swoje siedlisko.
play3. It is alleged that the celebrity accepts regular presents from the mafia boss.
Krążą zarzuty, że celebryta otrzymuje regularne prezenty od szefa mafii.
play4. It is expected that a lot of people will be against the new regulations.
Oczekuje się, że wiele osób będzie przeciwko nowym zarządzeniom.
play5. It is supposed that the driver who caused the accident was drunk.
Przypuszcza się, że kierowca, który spowodował wypadek, był pijany.
play6. It is thought that the burglars were waiting for everyone to leave the museum.
Uważa się, że włamywacze czekali, aż wszyscy opuszczą muzeum.
play7. It is claimed that the party has gone back on its promise.
Twierdzi się, że partia nie dotrzymała swoich obietnic.

Jak widzicie, w stronie biernej jest czasownik raportujący (it is said, it is supposed, itd.), a w zdaniu podrzędnym tworzymy normalne zdanie (The government will raise taxes soon) z czasownikiem opisującym główną czynność.

REKLAMA
REKLAMA

Tę samą treść można wyrazić, zaczynając zdanie od podmiotu, którym w naszych przykładach są the goverment, large numbers of penguins, the celebrity, itd. Czasownik raportujący pozostaje w stronie biernej (is/are said, is/are reported, itd.), natomiast czasownik opisujący czynność, o której mowa, jest użyty w bezokoliczniku.

Teraz trzeba się skupić: Jeżeli czynność główna (np. podniesie podatki) jest w stosunku do czasownika raportującego (np. mówi się) jednoczesna lub późniejsza (czyli teraz się mówi, że rząd wkrótce podniesie podatki), stosujemy bezokolicznik teraźniejszy w formie simple (np. to raise) lub continuous (np. to be leaving) – taki zabieg wykorzystano do przekształcenia zdań 1-4.

Jeżeli czynność główna (np. nie dotrzymała obietnic) jest w stosunku do czasownika raportującego (np. twierdzi się) wcześniejsza (czyli teraz się twierdzi, że partia nie dotrzymała swoich obietnic), stosujemy bezokolicznik przeszły - perfect infinitive, w formie simple (np. to have gone) lub continuous (np. to have been waiting) – zgodnie z tą zasadą przekształcone są przykłady 5-7.

Oczywiście, aby dobrze tworzyć takie konstrukcje, trzeba umieć użyć tych czterech form bezokolicznika. Zachęcamy do powtórki.

No dobrze, po tych obszernych wyjaśnieniach zobaczmy, jak to wygląda w przekształconych zdaniach:

play1. The government is said to raise taxes soon.
play2. Large numbers of penguins are reported to be leaving their habitat.
play3. The celebrity is alleged to accept regular presents from the mafia boss.
play4. A lot of people are expected to be against the new regulations.
play5. The driver who caused the accident is supposed to have been drunk.
play6. The burglars are thought to have been waiting for everyone to leave the museum.
play7. The party is claimed to have gone back on its promises.

Ćwiczenia online:

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (7)

Nic nie czaje to w ćwiczeniach nic nie mam, tak jak największy polski poeta powiedział kiedyś - gówno nic nie zrobiłem gówno

Ja polecam 'Grama to nie drama' tam jest to super wyjaśnione. Uczę się z tej książki a ćwiczenia robię tutaj

Dla ludzi którzy średnio rozumieją to tutaj polecam zobaczyć to na stronie ściąga.pl bo moim zdaniem tam jest to lepiej wytłumaczone a ćwiczenia zrobić tutaj : )

Konstrukcje bezosobowe - może da się trochę jaśniej to jakoś wytłumaczyć bo na razie to masakra jest ? :/

Brakuje It is known

Nie wiem o co dokładnie tutaj chodzi.

Jak dla mnie to jest bardzo kiepsko wytłumaczone, nadal mam mętlik w głowie

Postaw nam wirtualną kawę