Strona bierna w języku angielskim

Znajomość strony biernej jest rzeczą bardzo przydatną, w różnych dziedzinach życia. Weźmy na przykład politykę... Rzecznicy rządów i politycy — chyba w każdym kraju — uwielbiają posługiwać się stroną bierną. Przecież to od razu poważniej (i bezpieczniej dla mówiącego) wygląda, jeśli się zagrzmi:

playSome mistakes were made! Zostały popełnione błędy!

niż poinformuje wprost:

playYeah, WE made some mistakes... No tak, to MY popełniliśmy błędy...

Tworzenie strony biernej jest stosunkowo proste. Polega ono na zamianie miejscami podmiotu z dopełnieniem. W zdaniu w stronie czynnej to podmiot wykonuje jakąś czynność i nacisk jest kładziony na sprawcę czynności, a w zdaniu w stronie biernej ważniejszy jest efekt niż sprawca (zwłaszcza gdy ten drugi jest na przykład nieznany, lub — jak w przykładach powyżej — niekoniecznie chce się ujawnić). Spójrzmy na kolejne przykłady:

playSomebody has stolen my car! Ktoś ukradł mój samochód!

REKLAMA
REKLAMA

No, rzeczywiście, ktoś musiał tym samochodem odjechać, sam tego nie zrobił, ale w tym momencie bardziej interesuje nas fakt braku samochodu niż złodziej. Dlatego zdenerwowany posiadacz samochodu krzyknie raczej:

playMy car has been stolen! Mój samochód został ukradziony!

nawet nie dodając, że przez kogoś, bo wiadomo, że jakiś ktoś to zrobił.

Po ustaleniu podmiotu w takim nowym zdaniu trzeba dobrać mu jeszcze odpowiednie orzeczenie. Strona bierna występuje w każdym z czasów angielskich i trzeba pilnować, żeby elementy konstrukcyjne każdego z nich nigdzie się nie pogubiły. Orzeczenie będzie się za każdym razem składało z czasownika to be i past participle (tzw. trzeciej formy) czasownika właściwego.

Np. w zdaniach w czasie Present Continuous poniżej, podmiotem w stronie biernej (zdanie b) staje się a new school, czyli dopełnienie ze zdania a). Jak widać w ramce, orzeczenie w zdaniu b) składa się z czasownika be użytego w takiej samej formie, jak czasownik główny ze zdania a), oraz czasownika głównego, który przyjmuje III formę — built.

podmiot orzeczenie dopełnienie
playa) They are building a new school in the city.
playb) A new school is being built in the city.

Warto pamiętać, że w codziennym zastosowaniu, w języku angielskim strona bierna jest bardziej popularna niż w polskim. Natomiast w tekstach akademickich, kiedy podkreśla się efekty doświadczeń i badań, autora czy autorkę umieszczając w tle, strona bierna jest używana podobnie często w obu językach. Dobrze więc zapoznać się z angielskimi odpowiednikammi form takich jak zbadano”, „przeprowadzono”, „wykazano”, „stwierdzono”, „ustalono”, zwłaszcza jeśli twórczość akademicka — od strony czynnej lub biernej — nie jest Wam obca.

Prześledźmy w kolejnych zakładkach — we wszystkich czasach — zdania w stronie czynnej i ich odpowiedniki w stronie biernej.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (50)

Ogułem bardzo dobra strona, oceniam na 2√2 / 4√2⅔.

Bardzo fajna stronka, N, I Generalnie Gucio Edukacje Rozpoczął.

Nie no ja chyba gupi jestem bo nie rozumiem ale super wytłumaczona strona polecam 2/10

amazing website

Fajna stronka, robię sobie z niej notatki do próbnego i jak narazie wydaje się spoko

Świetna strona. Mam nadzieję że moja gramatyka będzie lepsza

Przydala by sie wyszukiwarka, nawet najprostsza; oczywiscie nawet w obecnej formie ta strona jest fantastyczna za mozliwosc jej korzystania z niej przesylam podziekowania
Pozdrowienia
Jurek Liera

Super stronka! Polecam :)

Super stronka! Polecam :)

świetne wytłumaczenie

Przyjazna strona dla osób uczących się języka angielskiego, intuicyjny interfejs, polecenia, komentarze.

Ta strona jest bardzo przydatna i pomocna.

Naprawdę fajna stronka :)Naprawdę fajna stronka :)Naprawdę fajna stronka :)

Super stronka duzo sie nauczylam

A strona bierna w czasach przyszłych?

Bardzo fajne zadanka polecam!

Dobrze się z tego uczy, a pomyśleć, że tak długo nie umiałam załapać strony biernej :)

very well update, thank you

Dzięki tej stronie nauczyłam się strony biernej. This page is great! I have the passive voice driven into head.

Jestem pierwszy raz na tej stronie, nie ukrywam że mi się podoba, ale nie mam aktywnej wymowy- po naciśnięciu ikonek głośników

Mam pytanko. Robię ćwiczenia i często robię błąd, że albo napiszę że coś zrobione zostało przez kogoś niepotrzebnie, albo nie napiszę że coś zostało zrobione przez kogoś, choć jest to wymagane, chodzi mi o zwroty by Dan, by the police, by.... Może mi ktoś to wytłumaczyć?

genialne już wszystko rozumiem

Genialna strona! wszystko wytłumaczone i zapisane w fajny sposób

Super stronka, najlepsza!!!!

dzięki za pomoc;-)

Bardzo dobrze wytłumaczone

jak dla mnie najlepsza stronka do nauki angielskiego ;)

Nareszcie to zrozumiałam :)

Dobrze wytłumaczone. Klarownie.

bardzo mi się podoba otóż ta stronka, bardzo mi pomogła w uczeniu się tego pięknego języka PROPZ

Super, super, super!
Wszystko jest świetnie wytłumaczone!
Nawet ja zrozumiałam!!!!!!!!!!!!!!!!!

Genialna strona!!!

świetna stronka ;)

już rozumiem

super

super

super

Nareszcie ktoś kto umiał coś wytłumaczyć, dzięki poprawiłem zagrożenie z angielskiego

no nareszcie ktoś kto umię wytłumaczyć coś

Jutro mam kolokwium i za nic w świecie nie potrafiłam tego zrozumieć. Dziękuję za tą stronę :)

pozdro dla tych co jutro piszą egzamin :D super stronka

super tłumaczenie :) super stronka xD

super

NoNO nie glupie

no naprawde spoko:)

fajnie wytłumaczone ;d.

super

bardzo fajnie zrobione

Wszyustko rozumiem!I to bardziej niż na lekcjach języka ;-)

Napiszcie coś o tworzeniu konstrukcji osobowej i bezosobowej w stronie biernej.

Postaw nam wirtualną kawę