Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

841-870 z 11061
to nie o to chodzi, ze 'police' przyjmuje liczbe mnoga czasownika…
tutaj raczej nie…
autor textu wie, ze 'former pitcher' mial tylko jednego syna, i chce ci to rowniez przekazac…
to czesto wynika z rytmu, w jakim dana piosenka jest napisana - don't to jedna sylaba, doesn't to juz dwie sylaby dodatkowo, sa to tez uzycia slangu czy nawet okreslonych dialektow…
poprawne, aczkolwiek formalne…
tak, nie ma z tym problemu…
land napisala: Some guys never change. skad wiesz, ze tu 'guys = male'? tego jakos nie kumam…
czyli jak zdanie bez kontekstu to tak, jak piszesz, tak?…
dobrze, ze Nadia31 juz sobie poszla :P…
rozmyta jest twoja argumentacja: zalezy od kontekstu; po czym: w tym konkretnym zdaniu…
bierz na siebie odpowiedzialnosc za rady, bo uczen nie jest w stanie polemizowac z nauczycielem tak, jak my tutaj to robimy…
O którą płeć biega zależy od kontekstu / sytuacji. W konkretnym zdaniu jw, guys = males. piszesz, ze zalezy od kontekstu, a i tak sobie przeczysz, bo piszesz, ze tutaj guys = males o co tu chodzi?…
no coz, jak uwazasz tak doradzasz…
no wiec wlasnie - tego typu okoliczniki czasu przy opisywaniu wakacji nie zmieniaja czasu tylko dlatego, ze wystepuja okresowo…
a z often tez bys zmienil czas?…
w zdaniu z every day zmien czas nie zmienia sie…
She thanks God, albo She thanks heavens pozostale OK…
w US, jak najbardziej mozna tak powiedziec w UK raczej bedzie zrozumiane jako mowa tylko o samych facetow…
pytania z inwersja sa tymi, ktore sa poprawnymi pytaniami…
tutaj jest script https://www.springfieldspringfield.co.uk/movie_script.php?movie=hannie-caulder tam jest to inaczej spisane niemniej jednak chodzi o to, ze ona obiecuje mu, ze będzie miał cos więcej,…
widze, ze w skladzie jest czlowiek historia westernow, Ernest Borgnine, czyli musialem przegapic albo zapomnialem, ze ogladalem daj wiecej kontekstu…
co to za western, bo troche nie wkomponowuje w klasyke, na ktorej sie wychowalem…
tylko w niewinnej ciekawości pytam: Gdzie to daja tlumacznie zdania 'Zwrocil swe oczy ku niebu' na 'He looked' i cos tam? Przeciez to zabija caly sens slowotworstwa, kreowania wyob…
O ile pamiętam, pewna anglojęzyczna wytwórnia chciała zmienić tytuł płyty, uważając go za błędny. albo cie pamięć zawodzi albo masz wybujala wyobraznie - to jest podstawa angielskiej gramatyki: tomor…
eclipseoftheheart, moze najpierw sprobuj przetlumaczyc zdania na polski, bo wydaje mi sie, ze nie za bardzo rozumiesz struktor uzycia poszczegolnych zagadnien czy ich uzycia…
I'd say 'crosswords hero'…
problemem tego zadania chyba jest to, ze nie wiadomo, czy mowa: o czyms, co ma sie wydarzyc w przyszlosci; o tym, czy mowa o typowych czynnosciach; czy tez o przewidywaniach…
to sie kojarzy z 'wygoda'…
no wiec wlasnie, ale tutaj jest w dosc ciekawym kontekscie…
841-870 z 11061