Profil użytkownika mg - wpisy na forum

poczytaj sobie w ksiazkach od gramatyki i zadaj bardziej konkretne pytania, bo odpowiedz 'w jakich sytuacjach' skonczy sie cytowaniem rozdzialow z ksiazek do gramatyki…
daj do biura tlumaczen, zobaczysz, ile kosztuje to, co chcesz miec za darmo. albo przetlumacz sam, moze ktos sprawdzi…
napelniona trescia ale potrzebny jest szerszy kontekst…
wpisz swoje rozwiazania…
bez kontekstu substance=tresc…
cale zdanie?…
2 nie. Powtorz sobie regulki uzycia czasow w trybach wareunkowych po if i unless 5 nie, bo napisales 'bylibysmy zatrzymani robic interesy' 4 nie, bo to jest pierwszy conditional. Powtorz re…
a works? gdzies przed achievement brakuje jednego 's man called Walter nie in, i inna forma who, jezeli chcesz przed tym postawic przyimek po lied następstwo czasow found out that nie tylko…
still travelling…
to jest niepoprawny jezyk…
no to zaloz tutaj taki watek, moze znajdziesz kogos, kto bedzie rozmawiac po angielsku…
jasne! 'so as to' pasuje bardzo dokladnie samo 'as to win' brzmi troche staroswiecko…
7 chyba the older I get 10 as to win?…
2 bo wlasnie tak jest przyslowki czestotliwosci od never do always sa wstawiwne przed czasownikiem glownym, a ogolnie okreslenia czasu sa na koncu. o roznicy over there/there juz troche pisano na for…
up to standard it should be up to standard AS it should be. albo up to the standard it should be…
nie spędzoczas…
nie widze, na czym ma polegac pomoc, bo sam na razie nic nie zrobiles…
poczytaj sobie o mowie zaleznej i nastepstwie czasow https://www.ang.pl/gramatyka/mowa-zalezna i sam przetlumacz te zdania…
drugie…
nie tylko 'have/hold in store' jest poprawne.…
@zielonosiwy nie tylko.…
That's why you drive slow. only in AmE, which actually abuses the adjective after verbs: 'kiss me quick' says nothing about the final state.…
-eś…
A few days ago I was watching television and randomly hit on a programme about Africa people BRAK DOPELNIACZA lives. I was in shock when the documentary channel revealed the truth about an enormous pr…
na Służewiu się pracuje…
To move slowly and carefully out of something.…