Profil użytkownika mg - wpisy na forum

otwórz tamten link.…
http://tinylink.pl/throwaboneongoogle…
Ty podtrzymujesz tę dyskusję. Nie odrabiamy zadań domowych, ale odpowiadamy na pytania o pojedyncze wyrazenia, czemu nie? I skad mamy wiedziec, czy ktos pyta o znaczenie przenosne?…
nie wszyscy korzystają ze słowników…
nie ma roznicy. roznica bylaby mnedzy haivng a shower i showering, ale nie mowi sie showering…
have a swim znaczyć może 'tochę popływac'…
>I said the door is closed. - maybe not preferred but “possible >" >He said you're bullheaded. - same >He said he is exhausted. - same Po tych zdaniach nie możesz…
nie in, tylko 'of the' w drugiej wersji the na początku wlasciwie obie sa ok, ale pierwsza (z of the) jest moze latwiejsza do zrozumienia.…
teraz to przeczytalem. Fakt, myslimy tak samo :-)…
nie do konca - chodzi o to, ze przedstawiane tam stwierdzenie mowiacy uwaza za nieprawdziwe. nastepstwo czasow sygnalizuje nioeprawdziwosc tego stwierdzenia - tj. do kazdego takiego zdania mozna dodac…
the…
'I didn't know' is special - it distances the speaker from whatever is stated in the rest of the sentence; hence, the tense shift is quite obligatory.…
>'I'/ve been/ planning to go there na pare lat...? mysle, ze wobec braku innego okreslenia czasu 'for a few years' bedzie odebrane jako odnoszace sie do 'been planning&#…
wszystko sie zgadza - having a party to nie znaczy 'posiadac impreze', miec ja na wlasnosc podobnie z problemem inne przyklady He's having lunch, he's having a swim in the pool …
>Nie wiem czemu się mnie czepiasz... Nie Ciebie, tlyko Twoich słów. >Jeżeli ty możesz wyżyć z samego angielskiego to dobrze dla Ciebie, ale obawiam się, że dla nas za kilka lat już tak róż…
let me know no i nie wiadomo, co zgubiles.…
to jest jezyk potoczny, opuszczanie have Też lubię muzykę z lat '60 :-)…
a licencjat z czego? ... written under the supervision of ...…
Aby zostać tłumaczem przysięgłym trzeba najpierw skończyć odpowiednią filologię (nie jestem do końca pewna czy lingwistyka też się kwalifikuje, przede wszystkim. >a później trzeba zdać d…
I love my boy(friend)'s sexy butt…
ale w zdaniu, ktorego dotyczy watek, jest czesc z 'if'. Terri, wszyscy sie zgadzamy, że w okreslonych sytuacjach mozna pominac it/them itp., ale nie zawsze porownaj Tigers are dangerous t…
no wlasnie: nie jest zakonczone, bo brakuje tej drugiej czesci, w ktorej pojawia sie rzeczownik, ktory nalezy potem zastapic it. Tigers are OK if you just want to photograph - wyraznie brakuje them…
tez dodalbym 'it'.…
tak jest…
bingo! having angst tez jest biased…
uprzedzenia i ich odbicie w języku. np. a good doctor knows what drugs he should give his patient - z tego wynika, że dobry lekarz to mężczyzna. Może też chodzić o rózne wyrazy wartościujące, np…
tylko, ze wlasnie ty nie prosisz o pomoc, bo sam nie zamierzasz nic zrobic z tym zadaniem. Szukasz frajera, ktory za Ciebie to odrobi.…
to zdanie znaczy 'dzieci sa w tej chwili nieznosne' po polksu mozna taka sytuacje skomentowac 'dzieci bywaja nieznosne' w sensie ze oto mamy tutaj jeden z przykladow potwierdzajac…
ze ściśle samolubnego punktu widzenia cos w tym stylu…