Profil użytkownika Laemear - wpisy na forum

1-30 z 60
poprzednia |
Oczywiście, dalej wynikało z kontekstu, o co chodzi.…
Chodziło mi o dosłowne znaczenie, ale sądziłam, że jeden z czasów może nie pasować, zatem zilustrowałam, o co dokładnie mi chodziło. Dziękuję ponownie! …
Mam pytanie, oczywiście. Czy to zdanie jest poprawnie zbudowane: She was looking at the way his lips moved. Czy może powinno tam być ,,were moving”? Mam na myśli to, że chłopak gadał jak najęty. Dz…
Dzięki ponownie! (:…
Jak to jest po angielsku? Nie mogę znaleźć. :( Z góry dzięki. :)…
Dzięki wielkie za pomoc! …
Czyli pewnie coś pomieszałam w czasach albo trudno zrozumieć ten tekst bez kontekstu. Chodziło mi o: Kiedy już przestaniesz udawać, będę pamiętać o tym, by odrzucić swój gniew, aby twoja śmierć mogła …
Witam! (: Chciałabym się dowiedzieć, czy zdanie poniżej jest poprawnie zbudowane, czy może trzeba zmienić czasy. Once you had dropped all your pretenses, I'll have made sure to cast away my wrat…
Nadal nie bardzo rozumiem. Czyli po prostu język nie zmienia pozycji i leży sobie na dole? Tylko jest taki problem... Jak wymawiam po polsku słowa zawierające literę "h", nie czuję, by mi si…
Podobno literę "h" wymawia się inaczej niż w języku polskim (ja tam nie słyszę różnicy), ale na razie nie mogę znaleźć nic konkretnego na ten temat. Zatem, jak Wy to robicie? Wymawiacie &qu…
Nie bardzo wiem, jak zacząć. W każdym razie nie słyszę pewnego fragmentu - i nie wiem, czy mam się z niego śmiać czy nie. Fragment od 1:54 do 2:11, i jeszcze 6:54. A oto filmik: https://m.youtube.com/…
A co do "bide your time", gdyby ktoś czytał, chodzi raczej o poczekanie na odpowiednią okazję.…
Wiem już, Terri mi powiedziała. ;D…
Tak, widziałam już, że istnieje coś takiego jak "bide your time", ale to wyrażenie zostało jasno wytłumaczone w angielskich słownikach, zaś samo "bide" nie bardzo. Miałam wątpliwoś…
"Do odpowiedniego czasu" i "na razie" w tym przypadku są synonimami. Chodziło mi tylko o wyraz "bide". Dziękuję jeszcze raz za odpowiedzi.…
Nie jestem pewna, czy dobrze rozumiem słowo "bide" w tym przypadku. "Niech ta sprawa na razie poczeka"? Dziękuję z góry. (;…
Ja natomiast widzę. Dziwne. Ale dziękuję za odpowiedź.…
Mam problem z tym wyrażeniem. Nie wiem, czy dobrze rozumiem, ale czy ono oznacza "marszczyć brew" czy coś w tym rodzaju?…
Ok, dzięki jeszcze raz. :)…
Natknęłam się na takie zdanie: The little blighters next door have trampled all over my flowers again. Zatem, czy te dzieciaki podeptały znowu kwiaty i tutaj wyrażenie "all over again" jest …
Wiem, że tak można napisać, ale biorę pod uwagę możliwości. :) Czy to zdanie zatem jest niepoprawne czy nie jesteś pewien do końca?…
Wydaje mi się, że nazwa tematu jest adekwatna, chociaż mogłam ubrać to w nieco inne słowa. Może komuś się to przyda i lepiej wpisać w temacie coś innego niż tylko "pomoc z czasami". Do rzecz…
Good point, Zielonosiwy. All comes down to... we know nothing, but wait, nothing does not mean it's really nothing, yet some say that nothing exists and are those who say it doesn't. The deb…
I wasn't talking about this test, but I'm amazed. C2 is the highest level possible, although I believe the C2 level breaks down into several C2 levels. There can be two persons at reportedly…
So you're saying that you can understand written Russian but you have trouble speaking it? I assumed that you don't know the language, because you had said "I've never learnt...&qu…
Yes, questions concerning these matters could cause harm, but I assure you will not need medication. (; What makes you think I would enjoy talking about initial detection, I wonder? Maybe you know som…
I don't doubt you will keep up with me. I would be surprised if you didn't - as I had mentioned, you seem quite talkative. It's good to know someone conversant with 80's stuff. Alt…
I'm using the mobile version of You Tube and everything is fine. I only can't copy links - it requires the computer version and apparently my smartphone can't stand this one. Thanks for…
Thanks, Zielonosiwy. ;)…
And now not so profuse response. I'm guessing you don't have much time. Unfortunately, I'm unable to paste the links here (I can copy them using only the You Tube version for computers …
1-30 z 60
poprzednia |