Koniugacja regularnego czasownika to export w trybie oznajmującym (Indicative) oraz w trybach warunkowych (Conditional) przez osoby w liczbie pojedynczej i mnogiej.
Infinitive: | playto export |
Simple past: | exported |
Past participle: | exported |
Gerund: | exporting |
eksportować |
I | export |
you | export |
he/she/it | exports |
we | export |
you | export |
they | export |
I | am exporting |
you | are exporting |
he/she/it | is exporting |
we | are exporting |
you | are exporting |
they | are exporting |
I | have exported |
you | have exported |
he/she/it | has exported |
we | have exported |
you | have exported |
they | have exported |
I | have been exporting |
you | have been exporting |
he/she/it | has been exporting |
we | have been exporting |
you | have been exporting |
they | have been exporting |
I | exported |
you | exported |
he/she/it | exported |
we | exported |
you | exported |
they | exported |
I | was exporting |
you | were exporting |
he/she/it | was exporting |
we | were exporting |
you | were exporting |
they | were exporting |
I | had exported |
you | had exported |
he/she/it | had exported |
we | had exported |
you | had exported |
they | had exported |
I | had been exporting |
you | had been exporting |
he/she/it | had been exporting |
we | had been exporting |
you | had been exporting |
they | had been exporting |
I | will export |
you | will export |
he/she/it | will export |
we | will export |
you | will export |
they | will export |
I | will be exporting |
you | will be exporting |
he/she/it | will be exporting |
we | will be exporting |
you | will be exporting |
they | will be exporting |
I | will have exported |
you | will have exported |
he/she/it | will have exported |
we | will have exported |
you | will have exported |
they | will have exported |
I | will have been exporting |
you | will have been exporting |
he/she/it | will have been exporting |
we | will have been exporting |
you | will have been exporting |
they | will have been exporting |
I | would export |
you | would export |
he/she/it | would export |
we | would export |
you | would export |
they | would export |
I | would be exporting |
you | would be exporting |
he/she/it | would be exporting |
we | would be exporting |
you | would be exporting |
they | would be exporting |
I | would have exported |
you | would have exported |
he/she/it | would have exported |
we | would have exported |
you | would have exported |
they | would have exported |
I | would have been exporting |
you | would have been exporting |
he/she/it | would have been exporting |
we | would have been exporting |
you | would have been exporting |
they | would have been exporting |
Zobacz odmiany innych czasowników:
lub pokaż czasowniki zaczynające się od wybranej litery:
Wtam, sorry ale znalazlem przypadkem blad, Past participle get to gotten.
Prosze sprawdzic , czy sie myle. Pozdrowionka. Lubie wasza strone. Ucze sie z niej.
Infinitive: play to get
Simple past: got
Past participle: got
Witam.
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym proszę o podesłanie
Krzysztofziaja@yahoo.com
dziękuje
MWodnik jakich literówek do licha
MWodnik jakich literówek do licha
Pełno tu literówek i nawet poważniejszych błędów. Jak ktoś wkleja niech sprawdzi kilka razy czy ma dobrze.
Na "Y"
to yak - gadać, paplać
to yank - szarpać
to yaw - odchylić, zboczyć
to yearn - tęsknić, pragnąć
to yellow - żółknąć
A na "Z":
to zap - rozwalić, potraktować
to zest - ścierać skórkę z cytrusa
to zip - pędzić
to zizz - zdrzemnąć się
to zoom - przybliżać
Jeśli chodzi o "Q" to:
to quadruple - czterokrotnie wzrosnąć
to quaff - wypijać jednym łykiem
to quake - trząść się, dygotać
to query - kwestionować, wyrażać wątpliwość
to quarter - ćwiartować
to quash - uchylać, unieważniać
to quibble - spierać się o rzeczy nieistotne
to quiver - drżeć, drgać
to quiz - testować, przepytywać
to quieten - uspakajać, uciszać (się)
to quip - żartować, dowcipkować
to quantify - określać liczbę / ilość
to quicken - przyspieszać
to quilt - pikować
Z wyrazami szacunku
Piotr
Ja jeszcze dodałbym:
to keelhaul - zganić, skarcić
to key - porysować kluczem
to kidnap - porwać, uprowadzić
to kindle - rozpalić, wzniecić
to knead - gnieść (zagniatać), masować
to kink - skręcić, poskręcać
to kowtow - skłaniać się po pas
to kvetch - biadolić, narzekać
Mam pytanie. Na jakiej podstawie określają Państwo poziom zaawansowania słówek?
Łączę wyrazy szacunku
W czasowniki to bike brakuje tłumaczenia :)
Znaczek C1 przypomina swym kolorem rudy