Filologia angielska - słownictwo
Zestaw 2500 słówek i wyrażeń przydatnych na studiach filologii angielskiej oraz osobom uczącym się angielskiego na zaawansowanym poziomie.
Definicja
Tłumaczenie
Przykład
to tell someone everything about your thoughts, feelings, especially because you feel very unhappy.
wylać przed kimś swoje żale
He poured out all his troubles to Laura.
interrogative
Communication
having the form of a question.
pytający
"Who" and "what" are interrogative pronouns.
argot (<I>slang</I>)
Communication
informal expressions used by a particular group of people such as criminals.
slang
Don't speak to me in this ugly argot!
the fact of being involved with or a member of a political or religious organization.
powiązanie
What are her political affiliations?
to change your attitude and become less strict or cruel.
ulegać,ustępować
Her parents finally relented and allowed her to go.
to be at each other's throats
Communication
to fight and argue.
skakać sobie do gardła
He's her brother, but they're always at each other's throats.
to express what you think or feel; to communicate something.
wyrażać, przekazywać
His tone conveyed an unmistakable warning.
willing to consider new ideas or listen to someone else's opinions.
otwarty
He's a very kind and receptive young man.
to interrupt a conversation.
wtrącać się
to blurt out
Communication
to say sth suddenly and without thinking because you are nervous or excited.
wypaplać, wygadać się.
We didn't want to tell Mum but Ann blurted the whole thing out.
to hit the roof
Communication
to be extremely angry.
być wściekłym
Dad hit the roof when I got home.
to tell someone you trust about personal things that you do not want other people to know.
zwierzyć się
She's the only person I can confide to.
to make a signal to someone with your hand to show that you want them to come towards you.
skinąć na kogoś
She beckoned at the child , who came running.
to say sth so quickly that people cannot hear you or understand you properly
powiedzieć coś niezrozumiale
Just calm down, stop gabbling, and tell me what has happened.
a sexual relationship between two people who are not married to each other.
romans
She's having an affair with her boss.
to say things (often angrily) that show that you do not agree with sb about sth.
sprzeczać się
The couple next door are always arguing.
to give reasons that support your opinion about sth.
dowodzić, że; argumentować
He argued against buying a new computer.
to lapse into
Communication
to go into a particular state.
zapadać w
She lapsed into silence/sleep/a coma.
to snap out of
Communication
to stop being sad or upset and make yourself feel better.
wyjść z depresji
She's been depressed for days. I wish she'd snap out of it.
to talk continuously about unimportant things
paplać, gadać
She's been nattering on about the wedding for weeks.
to get a word in edgeways
Communication
to get a chance to speak
dojść do słowa
Once Terry starts talking it's difficult to get a word in edgeways.
to talk informally, to have a conversation
rozmawiać
It's difficult to converse rationally with people who hold extremist views.
to discourse on
Communication
to make a long formal speech about sth
przemawiać
Mrs. Hutchins discoursed at length on the ignorance of the frontier people.
to relate to
Communication
to be concerned with a particular subject
odnosić się
That question doesn't relate to the subject we're discussing.
to relate to
Communication
to be able to understand how somebody feels
znajdować wspólny język
She finds it difficult to relate to children.
not bring yourself to do sth
Communication
if you cannot bring yourself to do sth, you cannot make yourself do it
nie móc zdobyć się na coś, nie móc zmusić się do czegoś
She couldn't bring herself to touch it.
to look at someone in an angry way
zmierzyć kogoś wzrokiem
When he said he didn't agree with her she scowled at him and left the room.
to keep complaining in an unhappy way
narzekać
The farmers are always grumbling about the weather.
to say sth with a lot of pauses and repeated sounds
jąkać się
He stammered an apology and left quickly.
false, intended to deceive sb.
fałszywy
He gave the police a phony address.
a feeling of friendship between members of a group
braterstwo
the revolutionary ideas of fraternity and equality
to bottle up
Communication
to deliberately not allow yourself to show your feelings and emotions
ukrywać, tłumić, uczucia
It is far better to cry than to bottle up your feelings.
to kiss your hand and then pretend to blow the kiss towards somebody
wysyłać całusy
to blow a fuse to blow your top
Communication
to get very angry
zdenerwować się, wkurzyć
to blow the gaff on sb/sth
Communication
to tell sth secret, especially by mistake
wygadać się
blubber (<I>informal, disapproving</I>)
Communication
to cry noisily
beczeć
There he sat blubbering like a baby.
the extra force given to a word or phrase when spoken, especially in order to show that it is important; a way of writing a word ( for example drawing a line underneath it ) to show that it is important
podkreślenie
'I can assure you' she added with emphasis, 'the figures are correct'
to give special importance to sth
podkreślać, uwypuklać
She emphasized that her plan would mean sacrifices and hard work.
to make sth more noticeable
akcentować
She swept her hair back from her face to emphasize her high cheekbones.
to explain an idea or a work of literature in a lot of detail
wyjaśniać, objaśniać
How can we best explicate 'King Lear' and understand it?
fiddle with sth
Communication
to keep touching or moving sth with your hands, especially because you are bored or nervous
bawić się czymś bezmyślnie
He was fiddling with keys while he talked to me.
to keep moving your body, your hands or feet because you are nervous, bored or excited
wiercić się, kręcić się
Sit still and stop fidgeting.
a person who's always fidgeting
osoba wiercąca się, niecierpliwa, nerwowa
unable to remain still or quiet
niespokojny
The children get fidgety if they have nothing to do.
to say nice things about sb often in a way that is not sincere because you want them to do sth for you or you want to please them
pochlebiać, mówić komplementy
Are you trying to flatter me?
to make sb seem more attractive or better than they really are
That color doesn't flatter many people.
The score line flattered England. (they didn't deserve to get such a high score)
to be\feel flattered , to be pleased because sb has made you feel important and special
He was flattered by her attention.
I was flattered at being asked to give a lecture
~ at sb/sth, to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead
marszczyć brwi
What are you frowning at me for?
She frowned with concentration.
(in speech) frown on/upon sb/sth - to disapprove of sb/sth
krzywo patrzec na coś/kogoś
In her family, any expression of feeling was frowned upon.
She looked up with a puzzled frown on her face.
words that have no meaning or are impossible to understand
bełkot
You were talking gibberish in your sleep.
Komentarze (13)
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.