Koniugacja regularnego czasownika to fax w trybie oznajmującym (Indicative) oraz w trybach warunkowych (Conditional) przez osoby w liczbie pojedynczej i mnogiej.
Infinitive: | playto fax |
Simple past: | faxed |
Past participle: | faxed |
Gerund: | faxing |
przesłać faksem |
I | fax |
you | fax |
he/she/it | faxes |
we | fax |
you | fax |
they | fax |
I | am faxing |
you | are faxing |
he/she/it | is faxing |
we | are faxing |
you | are faxing |
they | are faxing |
I | have faxed |
you | have faxed |
he/she/it | has faxed |
we | have faxed |
you | have faxed |
they | have faxed |
I | have been faxing |
you | have been faxing |
he/she/it | has been faxing |
we | have been faxing |
you | have been faxing |
they | have been faxing |
I | faxed |
you | faxed |
he/she/it | faxed |
we | faxed |
you | faxed |
they | faxed |
I | was faxing |
you | were faxing |
he/she/it | was faxing |
we | were faxing |
you | were faxing |
they | were faxing |
I | had faxed |
you | had faxed |
he/she/it | had faxed |
we | had faxed |
you | had faxed |
they | had faxed |
I | had been faxing |
you | had been faxing |
he/she/it | had been faxing |
we | had been faxing |
you | had been faxing |
they | had been faxing |
I | will fax |
you | will fax |
he/she/it | will fax |
we | will fax |
you | will fax |
they | will fax |
I | will be faxing |
you | will be faxing |
he/she/it | will be faxing |
we | will be faxing |
you | will be faxing |
they | will be faxing |
I | will have faxed |
you | will have faxed |
he/she/it | will have faxed |
we | will have faxed |
you | will have faxed |
they | will have faxed |
I | will have been faxing |
you | will have been faxing |
he/she/it | will have been faxing |
we | will have been faxing |
you | will have been faxing |
they | will have been faxing |
I | would fax |
you | would fax |
he/she/it | would fax |
we | would fax |
you | would fax |
they | would fax |
I | would be faxing |
you | would be faxing |
he/she/it | would be faxing |
we | would be faxing |
you | would be faxing |
they | would be faxing |
I | would have faxed |
you | would have faxed |
he/she/it | would have faxed |
we | would have faxed |
you | would have faxed |
they | would have faxed |
I | would have been faxing |
you | would have been faxing |
he/she/it | would have been faxing |
we | would have been faxing |
you | would have been faxing |
they | would have been faxing |
Zobacz odmiany innych czasowników:
lub pokaż czasowniki zaczynające się od wybranej litery:
Wtam, sorry ale znalazlem przypadkem blad, Past participle get to gotten.
Prosze sprawdzic , czy sie myle. Pozdrowionka. Lubie wasza strone. Ucze sie z niej.
Infinitive: play to get
Simple past: got
Past participle: got
Witam.
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym proszę o podesłanie
Krzysztofziaja@yahoo.com
dziękuje
MWodnik jakich literówek do licha
MWodnik jakich literówek do licha
Pełno tu literówek i nawet poważniejszych błędów. Jak ktoś wkleja niech sprawdzi kilka razy czy ma dobrze.
Na "Y"
to yak - gadać, paplać
to yank - szarpać
to yaw - odchylić, zboczyć
to yearn - tęsknić, pragnąć
to yellow - żółknąć
A na "Z":
to zap - rozwalić, potraktować
to zest - ścierać skórkę z cytrusa
to zip - pędzić
to zizz - zdrzemnąć się
to zoom - przybliżać
Jeśli chodzi o "Q" to:
to quadruple - czterokrotnie wzrosnąć
to quaff - wypijać jednym łykiem
to quake - trząść się, dygotać
to query - kwestionować, wyrażać wątpliwość
to quarter - ćwiartować
to quash - uchylać, unieważniać
to quibble - spierać się o rzeczy nieistotne
to quiver - drżeć, drgać
to quiz - testować, przepytywać
to quieten - uspakajać, uciszać (się)
to quip - żartować, dowcipkować
to quantify - określać liczbę / ilość
to quicken - przyspieszać
to quilt - pikować
Z wyrazami szacunku
Piotr
Ja jeszcze dodałbym:
to keelhaul - zganić, skarcić
to key - porysować kluczem
to kidnap - porwać, uprowadzić
to kindle - rozpalić, wzniecić
to knead - gnieść (zagniatać), masować
to kink - skręcić, poskręcać
to kowtow - skłaniać się po pas
to kvetch - biadolić, narzekać
Mam pytanie. Na jakiej podstawie określają Państwo poziom zaawansowania słówek?
Łączę wyrazy szacunku
W czasowniki to bike brakuje tłumaczenia :)
Znaczek C1 przypomina swym kolorem rudy