to fax - odmiana czasownika regularnego

Koniugacja regularnego czasownika to fax w trybie oznajmującym (Indicative) oraz w trybach warunkowych (Conditional) przez osoby w liczbie pojedynczej i mnogiej.

to fax
Infinitive:playto fax
Simple past:faxed
Past participle:faxed
Gerund:faxing
  przesłać faksem
to fax

Indicative

Present Simple
Ifax
youfax
he/she/itfaxes
wefax
youfax
theyfax
Present Continuous
Iam faxing
youare faxing
he/she/itis faxing
weare faxing
youare faxing
theyare faxing
Present Perfect
Ihave faxed
youhave faxed
he/she/ithas faxed
wehave faxed
youhave faxed
theyhave faxed
Present Perfect Continuous
Ihave been faxing
youhave been faxing
he/she/ithas been faxing
wehave been faxing
youhave been faxing
theyhave been faxing
Past Simple
Ifaxed
youfaxed
he/she/itfaxed
wefaxed
youfaxed
theyfaxed
REKLAMA
Past Continuous
Iwas faxing
youwere faxing
he/she/itwas faxing
wewere faxing
youwere faxing
theywere faxing
Past Perfect
Ihad faxed
youhad faxed
he/she/ithad faxed
wehad faxed
youhad faxed
theyhad faxed
Past Perfect Continuous
Ihad been faxing
youhad been faxing
he/she/ithad been faxing
wehad been faxing
youhad been faxing
theyhad been faxing
Future Simple
Iwill fax
youwill fax
he/she/itwill fax
wewill fax
youwill fax
theywill fax
Future Continuous
Iwill be faxing
youwill be faxing
he/she/itwill be faxing
wewill be faxing
youwill be faxing
theywill be faxing
Future Perfect
Iwill have faxed
youwill have faxed
he/she/itwill have faxed
wewill have faxed
youwill have faxed
theywill have faxed
Future Perfect Continuous
Iwill have been faxing
youwill have been faxing
he/she/itwill have been faxing
wewill have been faxing
youwill have been faxing
theywill have been faxing

Conditional

Simple
Iwould fax
youwould fax
he/she/itwould fax
wewould fax
youwould fax
theywould fax
Progressive
Iwould be faxing
youwould be faxing
he/she/itwould be faxing
wewould be faxing
youwould be faxing
theywould be faxing
Perfect
Iwould have faxed
youwould have faxed
he/she/itwould have faxed
wewould have faxed
youwould have faxed
theywould have faxed
Perfect Progressive
Iwould have been faxing
youwould have been faxing
he/she/itwould have been faxing
wewould have been faxing
youwould have been faxing
theywould have been faxing

Zobacz odmiany innych czasowników:

lub pokaż czasowniki zaczynające się od wybranej litery:

A(89)
B(77)
C(166)
D(118)
E(79)
F(71)
G(39)
H(36)
I(58)
J(8)
K(9)
L(43)
M(56)
N(15)
O(33)
P(103)
Q(7)
R(141)
S(222)
T(66)
U(24)
V(13)
W(44)
Y(5)
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (10)

Wtam, sorry ale znalazlem przypadkem blad, Past participle get to gotten.
Prosze sprawdzic , czy sie myle. Pozdrowionka. Lubie wasza strone. Ucze sie z niej.

Infinitive: play to get
Simple past: got
Past participle: got

Witam.
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym proszę o podesłanie
Krzysztofziaja@yahoo.com

dziękuje

MWodnik jakich literówek do licha

MWodnik jakich literówek do licha

Pełno tu literówek i nawet poważniejszych błędów. Jak ktoś wkleja niech sprawdzi kilka razy czy ma dobrze.

Na "Y"
to yak - gadać, paplać
to yank - szarpać
to yaw - odchylić, zboczyć
to yearn - tęsknić, pragnąć
to yellow - żółknąć
A na "Z":
to zap - rozwalić, potraktować
to zest - ścierać skórkę z cytrusa
to zip - pędzić
to zizz - zdrzemnąć się
to zoom - przybliżać

Jeśli chodzi o "Q" to:
to quadruple - czterokrotnie wzrosnąć
to quaff - wypijać jednym łykiem
to quake - trząść się, dygotać
to query - kwestionować, wyrażać wątpliwość
to quarter - ćwiartować
to quash - uchylać, unieważniać
to quibble - spierać się o rzeczy nieistotne
to quiver - drżeć, drgać
to quiz - testować, przepytywać
to quieten - uspakajać, uciszać (się)
to quip - żartować, dowcipkować
to quantify - określać liczbę / ilość
to quicken - przyspieszać
to quilt - pikować

Z wyrazami szacunku
Piotr

Ja jeszcze dodałbym:
to keelhaul - zganić, skarcić
to key - porysować kluczem
to kidnap - porwać, uprowadzić
to kindle - rozpalić, wzniecić
to knead - gnieść (zagniatać), masować
to kink - skręcić, poskręcać
to kowtow - skłaniać się po pas
to kvetch - biadolić, narzekać

Mam pytanie. Na jakiej podstawie określają Państwo poziom zaawansowania słówek?

Łączę wyrazy szacunku

W czasowniki to bike brakuje tłumaczenia :)

Znaczek C1 przypomina swym kolorem rudy