Koniugacja regularnego czasownika to hop w trybie oznajmującym (Indicative) oraz w trybach warunkowych (Conditional) przez osoby w liczbie pojedynczej i mnogiej.
Infinitive: | playto hop |
Simple past: | hopped |
Past participle: | hopped |
Gerund: | hopping |
- skakać, podskakiwać - kicać - skoczyć, szybko się przemieścić |
I | hop |
you | hop |
he/she/it | hops |
we | hop |
you | hop |
they | hop |
I | am hopping |
you | are hopping |
he/she/it | is hopping |
we | are hopping |
you | are hopping |
they | are hopping |
I | have hopped |
you | have hopped |
he/she/it | has hopped |
we | have hopped |
you | have hopped |
they | have hopped |
I | have been hopping |
you | have been hopping |
he/she/it | has been hopping |
we | have been hopping |
you | have been hopping |
they | have been hopping |
I | hopped |
you | hopped |
he/she/it | hopped |
we | hopped |
you | hopped |
they | hopped |
I | was hopping |
you | were hopping |
he/she/it | was hopping |
we | were hopping |
you | were hopping |
they | were hopping |
I | had hopped |
you | had hopped |
he/she/it | had hopped |
we | had hopped |
you | had hopped |
they | had hopped |
I | had been hopping |
you | had been hopping |
he/she/it | had been hopping |
we | had been hopping |
you | had been hopping |
they | had been hopping |
I | will hop |
you | will hop |
he/she/it | will hop |
we | will hop |
you | will hop |
they | will hop |
I | will be hopping |
you | will be hopping |
he/she/it | will be hopping |
we | will be hopping |
you | will be hopping |
they | will be hopping |
I | will have hopped |
you | will have hopped |
he/she/it | will have hopped |
we | will have hopped |
you | will have hopped |
they | will have hopped |
I | will have been hopping |
you | will have been hopping |
he/she/it | will have been hopping |
we | will have been hopping |
you | will have been hopping |
they | will have been hopping |
I | would hop |
you | would hop |
he/she/it | would hop |
we | would hop |
you | would hop |
they | would hop |
I | would be hopping |
you | would be hopping |
he/she/it | would be hopping |
we | would be hopping |
you | would be hopping |
they | would be hopping |
I | would have hopped |
you | would have hopped |
he/she/it | would have hopped |
we | would have hopped |
you | would have hopped |
they | would have hopped |
I | would have been hopping |
you | would have been hopping |
he/she/it | would have been hopping |
we | would have been hopping |
you | would have been hopping |
they | would have been hopping |
Zobacz odmiany innych czasowników:
lub pokaż czasowniki zaczynające się od wybranej litery:
Wtam, sorry ale znalazlem przypadkem blad, Past participle get to gotten.
Prosze sprawdzic , czy sie myle. Pozdrowionka. Lubie wasza strone. Ucze sie z niej.
Infinitive: play to get
Simple past: got
Past participle: got
Witam.
jeżeli ktoś ma pdf z powyższym proszę o podesłanie
Krzysztofziaja@yahoo.com
dziękuje
MWodnik jakich literówek do licha
MWodnik jakich literówek do licha
Pełno tu literówek i nawet poważniejszych błędów. Jak ktoś wkleja niech sprawdzi kilka razy czy ma dobrze.
Na "Y"
to yak - gadać, paplać
to yank - szarpać
to yaw - odchylić, zboczyć
to yearn - tęsknić, pragnąć
to yellow - żółknąć
A na "Z":
to zap - rozwalić, potraktować
to zest - ścierać skórkę z cytrusa
to zip - pędzić
to zizz - zdrzemnąć się
to zoom - przybliżać
Jeśli chodzi o "Q" to:
to quadruple - czterokrotnie wzrosnąć
to quaff - wypijać jednym łykiem
to quake - trząść się, dygotać
to query - kwestionować, wyrażać wątpliwość
to quarter - ćwiartować
to quash - uchylać, unieważniać
to quibble - spierać się o rzeczy nieistotne
to quiver - drżeć, drgać
to quiz - testować, przepytywać
to quieten - uspakajać, uciszać (się)
to quip - żartować, dowcipkować
to quantify - określać liczbę / ilość
to quicken - przyspieszać
to quilt - pikować
Z wyrazami szacunku
Piotr
Ja jeszcze dodałbym:
to keelhaul - zganić, skarcić
to key - porysować kluczem
to kidnap - porwać, uprowadzić
to kindle - rozpalić, wzniecić
to knead - gnieść (zagniatać), masować
to kink - skręcić, poskręcać
to kowtow - skłaniać się po pas
to kvetch - biadolić, narzekać
Mam pytanie. Na jakiej podstawie określają Państwo poziom zaawansowania słówek?
Łączę wyrazy szacunku
W czasowniki to bike brakuje tłumaczenia :)
Znaczek C1 przypomina swym kolorem rudy