'sick to death (of someone or something)' – tłumaczenie wyrażenia

Unikalne zestawienie ponad 5800 wyrażeń z mowy potocznej i slangu.

« Powrót do listy

sick to death (of someone or something)

(konstrukcja czasownikowa, najczęściej z czasownikami: "be", "have", "make"; oznacza: [sprawiać że] chce się komuś rzygać, [sprawiać że] robi się komuś niedobrze, napawać kogoś wstrętem itp)
przykłady użycia:

I'm sick to death of your guff.

Robi mi się niedobrze od tych twich narzekań., I'm sick to death of you.