Imiona Angielskie

Temat przeniesiony do archwium.
91-120 z 168
Daise :))
jak się pisze jakub po angielsku
ok, skoro mateusz to matthew to jak jest MACIEJ po angielsku? Byłbym bardzo wdzięczny
Nie, Daise tylko 'Daisy'
kiedyś widziałem tłumaczenie imienia MArcien jako Marty ale nie weim czy jest to dobra wersja, aha a czy ktos nie wie jak jest po angielsku maciej?
kiedyś widziałem tłumaczenie imienia Marcin jako Marty ale nie wiem czy jest to dobra wersja, aha a czy ktos nie wie jak jest po angielsku maciej?
A jak się pisze Virginia?
Jak się pisze Virginia, żeby nie było spolszczone? Pilne!
po ang. Virginia
Jack to inaczej Kuba, a nie żaden Janek czy Jacek...!
Przecież "Jack Ripper" to "Kuba Rozpruwacz", a nie "Jacek Rozpruwacz".... :P
http://www.behindthename.com/nmc/eng.php

Wszystkie angielskie imiona+zdrobnienia
Hmmm a Imie SCOTT , SCOTTY ?? Jaki jest odpowiednik w tego imienia w Polsce ?? z góry dziękuję za odpowiedź

Pozdro
funny, very funny..

tadek;)

PS. a jak bedzie Tadeuszek??:) Moja babcia tak zwykla sie zwracac do swojego wnuczka...

PPS. na serio, w zaleznosci od wymowy i stanu (swiadomosci;)) rozne formy sa spotykane, THADDEUS, THADDY, JUST T :) TEDDY, TED, TAD, i inne tez.. (czesto jako 'jedyne')

PPPPPS. apropos stevenow i sztefanuff i stephenow to te formy sa na pewno w ang. krajach... ja mam pytanie czy stewie, steve i steven to to samo? :)
mam pytanie, jakie beda 'odpowiedniki' imion 'LUCAS', 'LUCA' i 'LUKE', a jakie imion 'THOMAS' i 'TOM'?

:)

T.(adek)
Jack po angielsku to zdrobnienie od John = Jan czyli Jack = Janek a nie Jacek.
Jacek pochodzi od imienia Hiacynt i angielskim odpowiednikiem Jacka jest Hyacinth. Oto przykład zza oceanu:
Parafia Św. Jacka (St. Hyacinth Parish); 3636 W. Wolfram St, Chicago, IL 60618
Z dobrze poinformowanych zrodel wiem ze polskie imie Stafan ma 3 angielskie odpowiedniki: Steve, Steven, Stephen. Warto pamietac, ze imiona angielskie sa nadawane dosc luzno i nierygorystycznie dlatego na wiele odpowidnikow nalezy patrzec z przymruzeniem oka. Pozdrawiam!!!
a jak bedzie po angielsku Beata?
mam pytanko, jak bedzie po angielsku brzmialo imie przemek
Bea, Beatrix, Beatrice, Bee, Tressie, Trix, Trixi, Trixie, Trixy
Maria to Mery ...ale Tymoteusz to..?? POMOCY
Mam prośbę Chciałabym się dowiedzieć jaki jest odpowiednik Polski imienia Nicole ?? bardzo dziękuję :)
Mam takie pytanie. Za odpowiedź z góry dziękuję. Ale jaki jest polski odpowiednik imienia Brian?
Nie ma polskiego odpowiednika imienia Brian. Jest to imię pochodzenia irlandzkiego.
Tak też myślałam, ale warto pytać. Dziękuję bardzo :)
A czy jest polski odpowiednik imienia Tyler ?
Zdrobnienie od Elizabeth to Lisy a nie Lisa. Lisa to Iza.
Z tego co wiem to Jacob :D
Chyba Nikola.
yghm... Tołdi to może się czyta ale pisze na pewno inaczej. Litery "Ł" nie ma w języku angielskim.
Tołdi to może się czyta ale pisze się na 100% inaczej bo w alfabecie j.angielskiego nie ma polskich znaków ;P
Temat przeniesiony do archwium.
91-120 z 168

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa