Stopniowanie przysłówków
Jeśli czytaliście inne zakładki poświęcone przysłówkom, wiecie już, że ta część mowy jest bardzo różnorodna. Do przysłówków zaliczymy wyrazy, których na pierwszy rzut oka nic nie łączy, np:
only | tylko |
then | wtedy |
quickly | szybko |
really | bardzo |
little | mało |
however | jednakże |
unfortunately | niestety |
soon | wkrótce |
too | zbytnio |
które przysłówki angielskie można stopniować
Nie powinno zatem dziwić, że nie wszystkie przysłówki traktujemy tak samo, jeśli chodzi o stopniowanie. Ba, są nawet przysłówki, kórych w ogóle nie stopniujemy! No bo jak utworzyć stopień wyższy czy najwyższy od, dajmy na to, zbytnio, tam czy niestety? Nie trzeba się jednak szczególnie nagłówkować w przypadku przysłówka wcześnie — stopień wyższy i najwyższy bez problemu przechodzi nam przez usta:
early | wcześnie |
earlier | wcześniej |
earliest | najwcześniej |
Dzieje się tak dlatego, że stopniowaniu podlegają tylko tzw. gradable adverbs, to znaczy takie, które wyrażają pewien stopień jakiejś cechy, właściwości, itp. Przysłówek wcześnie właśnie do tej grupy należy, a przysłówki zbytnio (too), tam (there), niestety (unfortunately) są non-gradable.
Inne przysłówki, które nie podlegają stopniowaniu, to np:
daily | codziennie |
extremely | wyjątkowo, niezwykle |
only | tylko |
really | bardzo; naprawdę |
then | wtedy |
uniquely | wyjątkowo |
zasady stopniowania przysłówków angielskich
1) Wiele przysłówków stopniujemy tak samo jak krótkie przymiotniki, czyli dodając końcówki -er w stopniu wyższym i -est w stopniu najwyższym:
soon | sooner | the soonest |
hard | harder | the hardest |
fast | faster | the fastest |
long | longer | the longest |
2) Do przysłówków sposobu z końcówką -ly, które mają dwie lub więcej sylab, oraz niektórych przysłówków częstotliwości dodajemymore (less) w stopniu wyższym i most (least) w stopniu najwyższym, np:
quietly | more quietly | the most quietly |
clearly | more clearly | the most clearly |
seldom | more seldom | the most seldom |
rarely | more rarely | the most rarely |
briefly | more briefly | the most briefly |
seriously | more seriously | the most seriously |
regularly | more regularly | the most regularly |
safely | more safely | the most safely |
patiently | more patiently | the most patiently |
Zdarza się, że przysłówek można stopniować na dwa wskazane powyżej sposoby, np:
often | oftener | the oftenest |
more often | the most often |
3) Wyjątki od powyższych reguł:
Jeśli znacie zasady stopniowania przymiotników, nie zdziwi Was fakt, że również wśród przysłówków znajdą się wyjątki:
badly | źle | ⇒ | worse | worst |
little | mało | ⇒ | less | least |
much | bardzo | ⇒ | more | most |
well | dobrze | ⇒ | better | best |
far | daleko | ⇒ | farther/further | farthest/furthest |
Spójrzmy na przykładowe zdania:
He sings worse than last time when I heard him live. | Śpiewa gorzej niż w zeszłym roku, kiedy słyszałem go na żywo. |
This version is less interesting than the previous one. | Ta wersja jest mniej interesująca od poprzedniej. |
The forecast for next week seems to be more optimistic at last. | Prognoza na przyszły tydzień zdaje się być w końcu bardziej interesująca. |
I'm sure Josh can do it better than you. | Jestem pewien, że Josh zrobi to lepiej niż ty. |
farther czy further
Ostatni przykład z tabeli wyjątków wymaga wyjaśnienia. Przysłówek far ma dwie formy w stopniu wyższym i najwyższym, w zależności od kontekstu.
Jeśli rozumiany jest dosłownie, czyli w znaczeniu daleko w sensie odległości, poprawne są obie formy, np:
Let's see which of you can throw this ball further. Let's see which of you can throw this ball farther. |
Zobaczmy, kto z was portafi dalej rzucić tę piłkę. |
Please sit at the table furthest from the board. Please sit at the table farthest from the board. |
Usiądź proszę przy stole najdalej od tablicy. |
Jeśli potrzebny nam przysłówek w znaczeniu dogłębniej, dodatkowo, dokładniej, ponadto, właściwa będzie tylko jedna forma — wersja z literą u, np:
I'm not going to discuss this issue any further. | Nie zamierzam głębiej omawiać tego problemu. |
That's the furthest we managed to go in the analysis. | To najdogłębniej, jak udało nam się przeanalizować ten temat. |
konstrukcje porównawcze z przysłówkami
Przysłówki pojawiają się w podobnych konstrukcjach porównawczych co przymiotniki, a zatem np:
I can sing as well as you. | Śpiewam tak dobrze jak ty. |
You threw the ball farther than I did. | Rzuciłeś piłkę dalej niż ja. |
She works harder than anyone. | Ona pracuje ciężej niż ktokolwiek inny. (= najciężej ze wszystkich) |
They started visiting us more and more rarely. | Zaczęli nas odwiedzać coraz rzadziej. |
The more quietly she spoke, the harder it was to understand her. | Im ciszej mówiła, tym trudniej było ją zrozumieć. |
I sing best when I'm alone. | Najlepiej śpiewam w samotności. |
modyfikowanie przysłówków
Znaczenie wyrażone przysłówkiem można dodatkowo wzmocnić lub osłabić. Służą do tego partykuły: wzmacniające, czyli intensifiers i osłabiające czyli mitigators, które wstawiamy przed przysłówkiem w stopniu wyższym, np:
Dla wzmocnienia, żeby powiedzieć o wiele, użyjemy np. takich partykuł:
much |
a lot |
a great deal |
a good deal |
a fair bit |
a great bit |
A teraz przykładowe zdania:
You did it much better than I expected. | Zrobiłeś to o wiele lepiej, niż się spodziewałam. |
He acted a good deal more bravely than you could have thought. | Zachował się o wiele odważniej, niż można by pomyśleć. |
We ran a lot faster than before. | Pobiegliśmy o wiele szybciej niż poprzednio. |
Dla złagodzenia cechy wyrażonej przysłówkiem, czyli żeby powiedzieć nieco, trochę, mamy do wyboru np:
slightly |
a little |
a bit |
just a little |
a little bit |
rather |
Kilka przykładów dla ilustracji:
He spoke slightly less confidently than last year. | Wypowiadał się odrobinę mniej pewnie niż w zeszłym roku. |
This time she greeted us a bit more cheerfully. | Tym razem powitała nas nieco bardziej radośnie. |
If you treated her just a little more seriously, she might trust you more. | Gdybyś ją traktował odrobinę bardziej poważnie, może by ci bardziej zaufała. |