Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

>a np jeśli po przymiotniku w stopniu naj nie występuje rzecz to też >się nie stawia the moze to sobie usystematyzujmy: obigatoryjne 'the' wystepuje wraz z przymiotnikiem w stopn…
>to you're się wymawia identycznie jak your tak? tak…
>Mam takie pyt kiedy się nie daje THE prze przymiotnikiem w stopniu >najwyższym? kiedy nie porownujesz ze soba osob lub rzeczy: Beef is nicest slightly underdone. My brother is quickest at d…
>wymawia tak: jʊr ale przecież oni mówią to tak jak your [jʊr] to tylko w US; [jo:r] to wymowa zarowno w AmEng jak i BrEng…
belong to - nalezec do belong with - zaliczac sie do…
>czy to znaczy : mam ochotę wyjśc tak to znaczy…
kiedykolwiek uzyjesz 'our' czy innych przymiotnikow dzierzawczych, nie musisz juz wtedy uzywac 'the' czy 'a(n)'…
>Sprawdz w innych zrodlach, jezeli nadal nie wierzysz raczej tego nie zrobie - to, co tam znalazlem (Longman) jest rowniez w zrodlach Cambridge oraz Oxford, ktore posiadam, a ktorych nie chce ju…
voila skany juz sa tylko nie pisz mi mg, ze cos tam pozmienialem :D…
>no, a jakie dźwięki są pomijane? > no juz pisalem, ze jedna z definicji elision jest to, iz dzwieki sa ze soba mieszane; to, ze sa tez pomijane, tez jest to zawarte w moich regulkach zrodlowy…
merging w tym wypadku sprowadza sie do blending, a calosc mozna nazwac elision (choc ty artur sprowadzaz to do pojecia coalescence): don't you = [doʊnt-ju] = [doʊntʃ-u…
artur, ja wiem co to jest elizja; jakos nie moge w to uwierzyc, zeby szanowany wydawca Snapshota, jakim jest Longman, mialby wprowadzac w blad osoby uczace sie moze podam jeszcze inna definicje, ja…
czyli mam rozumiec, ze w 'let you go' czy 'don't you like it' nie ma mozliwosci zastosowania elizji - [letʃugəu] oraz [dəuntʃulaikit] :?…
prawie >It is cold inside because the windows are old. > >It would {} not {be cold inside} if the windows {were} not {} old. stosujac skroty masz: It wouldn't be cold inside if …
pojecie 'elision' to rowniez 'the process of joining or merging'…
uczylem kiedys ze Snapshota, a tam jest troszke o elizji, ktora dotyczy bardziej laczenia ze soba dzwiekow roznych slow po kolei po sobie nastepujacych twoja adnotacja jak zauwazam dotyczy raczej dzw…
>Mam pytanie bo zauważyłem (już dawno) że czasownik po którym jest >YOU, koniec tego czasownika czyta się jak coś podobnego to 'cz np. >let - lecz you go, >czy np na jakichś egzam…
a nie powinno byc…
>they will allow each child a second plate of ice cream. czasownik 'allow' jest troszke inny od typowych czasownikow, ktore potrzebuja 'to' lub 'for' w passive prze…
>1.People dont like him because he is big headed. >2. He lives abroad now so we dont see eatch other very often. >3. It is cold inside because the windows are old. >4. He doesnt like yo…
hold someone responsible for something (active) - obarczac kogos za cos be held responsible for something (passive) - obarczony za cos…
napewno chodzilo w zadaniu o passive w past, a nie o present perfect…
istnieja z nazwy, ale w uzyciu praktycznie nie…
Jak bedziesz w Anglii, to chyba osiagniesz lepszy efekt, jak bedziesz mowic z amerykanskim akcentem. Tak sie zlozylo, ze ja mialem taki akcent, nie dokonca amerykanski, ale bardzo do niego podobny.…
>no to 6 źle zrobiłem ale 5 dobrze przecież. chyba że ci chodzi o to >że dałem obiad zamiast śniadanie no o to…
4. "Pete will call us. Then we will go to the city centre. (until)" Until Pete calls us, we will go to the city centre. twoje zdanie jak na razie ma taki (bez)sens: Dopoki Piotrek nie z…
I have been to London. = I went to and returned form London ... ago. I have been to London. = I am in London now. She has gone to London. = She is in London now, or she may still be on her way to Lo…
>5.On jest przyzwyczajony do jedzenia jajek na obiad He is used to eating... >6.On był przyzwyczajony do jedzenia jajek na obiad He was used to eating...…
>a)You really must come and see us next time you are in town. - strong suggestion >b)I must stop biting my nails. - personal necessity/obligation >c)She must be George's sister. - logi…
>He left when I arrived. kiedy przyszedles, on wyszedl >He was leaving when I arrived. kiedy przyszedles, on (wlasnie) wychodzil jest jeszcze jedno do zapamietania: He had left when I a…