Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

241-270 z 11061
to tak na koniec zapytam, polecilbys takie uzycie?…
not so amongst teachers, believe you me…
universal and popular doesn't necessary mean correct…
to nie jest do konca tak, ze to tylko nativi, po prostu o tym nie pisza w podrecznikach…
2. cast of characters nie znaczy 'obsada w filmie' znalazlem, 'set (inaczej cast) of characters'; dosc ciekawe uzycie, i to w watku dotyczacym konotacji…
One thing about posting to a discussion forum is the chance to share your knowledge; another is getting likes in appreciation.…
no ale co ma wspolnego bycie nativem, po co ten watek? bo to, ze ktos dopiero wrocil z Afryki i moze uzywac perfectu to fakt. Tu jest kropka.…
autor ma do tego prawo, jest native'em :-) zaraz zaraz, czy chcesz przekazac, ze tylko bycie nativem dopuszcza uzycie perfectu, a nie-bycie juz nie? o co Ci tu chodzilo, bo to brzmi jakos dziwnie…
jak chcesz byc 'cool' to napisz 'went bad' na examinie; ja chcesz byc 'correct' to nie pisz 'went bad'…
naprawde chodzi tylko o to, ze to ma jakies idiomatyczne znaczenie? przeciez istnieje wiele innych idiomow, i to mialoby znaczyc, ze niektorych wyrazen nie uzwa sie z powodu idiomu, ktory ma swoje odr…
w takim razie nie pisz 'thing', pisz np. strength The gripping and twisting plot is one strength; another one is the cast of characters. zaraz zaraz, czegos tutaj nie rozumiem? dlaczego nie …
My exam went bad. uwazaj na takie kwiatki, bo to jest AmE; w BrE bedzie: My exam went badly (wrong).…
po prostu 'didn't'…
One thing about the book is a gripping and twisting plot; another is the characters.…
Czy nie lepiej byłoby użyć w drugiej części czasów przeszłych? Np. Apparently she was seeing someone else while he was in Africa. Czy może jednak bardziej pasuje Present Perfect. to zalezy, kiedy bys …
czyli jak sam sie poprawnie domysliles, jest takie cos mozliwe; podreczniki sa ograniczone, musisz czasami cos zrozumiec tak na 'chlopski rozum', abys mial jakas szanse na rozwiniecie swojej…
pamietaj, nie zawsze musi byc tak, jak nam sie wydaje; dozyc jeszcze taki scenariusz, i bedzie git: 1) John jest w Afryce. Megan spotyka się z kimś 2) John wciaz jest w Afryce 3) Dowiaduje się faktów …
a ty na pewno wiesz z kontekstu, ze John juz wrocil z tej wyprawy?…
masa odpowiedzi - osadzonych w roznych kontestach - dopuszcza uzycie wielorakich form idac tropem najbardziej prawdopodobnych odpowiedzi, masz tak: 12 wrong, az dziw, ze 13 masz ok…
labtes zna sie troche na rzeczy, i chcial Ci przypomniec, ze w oryginale masz forme past simple 'discouraged', nie present simple 'discourage'…
wyraz, ktory raczej ujrzy swiatlo dzienne w tego typie cwiczeniu anizeli w codziennym uzyciu…
tutaj bardziej chodzi o wykazanie 'logicznego' uzycia form gramatycznych, anizeli skupieniu sie na tym, czy 'family' bedzie w tym cwiczeniu w l.poj czy w l.mn. - w zdaniach czasowy…
...zakaz majacy zwiazek z przeszloscia zawodowa Sissy.…
'inside' to bedzie wewnatrz sklepu, a dokladniej w witrynie sklepowej 'look me in the eye/face' bedzie tez z 'in'; 'inside' odpada bo to absurd…
na pewno tak mozna tez powiedziec, ale podrecznik wyglada podejrzanie z takimi bledami…
nie, to jest raczej blad w tekscie i w kluczu…
w obu przypadkach bedzie 'all over me'…
wole Twoje bunczuczne zapedy zgasic tym linkiem: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/stock-market…
Dunno. Why the sudden change of the subject on your part, eh? Why not stick to the original topic of the thread instead?…
241-270 z 11061