Profil użytkownika mg - wpisy na forum

nie, honorable metnion to 'wyróznienie' w sytuacji gdy ktoś inny zgarnął pierwszą nagrode, drugą nagrode itp. 'honorable mention' oznacza, ze inni zasluguja na wieksze honory, a te…
make money on us - ok earn money on us - jakos mi sie nie podoba…
zastanawiam się, co chce to powiedzieć. Może kamień chce to powiedzieć, może słup oświetleniowy :-) W każdym razie to znaczy 'jak sobie pościelesz...'…
University seal Distinction for... the best Bachelor of Engineering thesis/dissertation…
albo off us albo out of us albo off of us :-), w AmE czasem tak mówią…
A samo "Sit down"? Wątek dotyczy tłumaczenia bezosobowej formy 'can'. Sit down nie jest związane gramatycznie z tym problemem. PS. I wtrącę się jeszcze, że dopełniacz liczby mnog…
..so that you can test my skills…
a tu jest?…
'obaj zgromadzili tyle samo punktów' Po polsku uzywa sie tez okreslenia lacinskiego ex aequo jakby bylo ich trzech, toby byl 'remis trojstronny', czyli three-way tie…
kontekst?…
ok i ok, oczywiscie 'not my take' można przetłumaczyć na inne sposoby, np. 'ja na to patrze inaczej'…
ale the school year ending tez nie będzie oznaczać ostatniego dnia roku szkolnego, ale 'kończenie się roku szkolnego' - cieszę się, że rok szkolny się kończy…
last day of school…
The driver whose car you have borrowed bought a new one - zamienic w drugiej części present p. na oast s. ?? Nie, skoro pożyczenie samochodu to świeża sprawa (na to wzkasuje present perfect), to info…
https://en.wikipedia.org/wiki/British_undergraduate_degree_classification w polskim systemie ocen nie ma dobrego odpowiednika…
zaczynałem i KIEDY DOCIERAM DO wydarzen...…
:-) gli-gli gra na fli-fli-flecie…
1. frejzal 2. napisales "szybko niż obecnie" 3. bezokolicznik i trzeba uzyc frejzala…
Tobie zależy najbardziej…
Engee napisał tak w swojej odpowiedzi, jakoś inni nie podchwycili :-)…
wear out usue up - zuzyc wszystkie zapasy w 1. have…
akurat mowi sie he's in hospital…
jeden z czasownikow w kazdej parze jest prepositional verb, drugi jest phrasal verb …
teraz na myśl o tych pocałunkach zatyka mnie jak wtedy, kiedy ktos sie potknie na schodach i jeden stopien uderzy go posrodku plecow. Mysl, ze pocalunki moglyby trwac tak dlugo jak to, co tradycyjnie …
od, hm, czasow , kiedy jeszcze nikt mnie nie pocalowal…
pokaz, co przetlumaczylas. Mylisz tlumaczenie z przepisaniem…
2. Gdybyś miał wtedy czas, pomógłbyś mi napisać wypracowanie. If you had time then, you would help me to write my essay.TO JEST O PRZESZLOSCI, A WIEC MA BYC 3. COND. 3. OK 4. Gdybyś nie pożyczył mi pi…
pokaz, co przetlumaczylas…
w angielskim masz dwie mozliwosci w polskim czasem też: mam nadzieje skonczyc do jutra = mam nadzieje, ze skoncze do jutra…