Dziękuję. A co z tą pojedynczą czynnością I was watching an interesting film. Czy takie samo zdanie jest poprawne? Wiem, że wszystko zależy od kontekstu i np. mam dialog.
A: Nie mogłem się do Ciebie …
Czy past continuous wymagałby jakiejś dalszej części, np. I was watching an interesting film when the power went out.
Może nie tak że wymagałby, ale często jest używany w ten sposób. Polecam przeczyta…
Skłaniałbym się ku past simple, bo jednak to yesterday dłuższy czas trwało.
Tutaj musiałbyś rozwinąć, co masz na myśli
Dokładnie o to mi chodziło, że yesterday tak bardzo rozciągnięte w czasie jest, ż…
Mam pytanie odnośnie Past Simple i Past Continuous. Jak przetłumaczyć zdania typu:
Wczoraj oglądałem ciekawy film.
Yesterday I watched/ was watching an interesting film.
Skłaniałbym się ku past sim…
Przepraszam, źle spojrzałem na przykład, nie zauważyłem przykładzie jedynki. :D Będzie półtorej szklanki czegoś
one and a half glass/ glasses of water. W języku angielskim raczej powinna być liczba …
Cześć. Czy mógłbym prosić o pomoc w przetłumaczeniu tego zdania.
Czy to zdanie jest przetłumaczone dobrze? Może ktoś ma pomysł, jak ładniej to powiedzieć.
Co istotne w przeciwieństwie do ludzi u zwi…
I jeszcze jedno zdanie, trzeba było wybrać poprawną odpowiedź.
I didn't finish /wasn't finishing my essay last night because my brother used/ was
using the computer.…
Proszę o sprawdzenie.
Last year, I 1 (visit) the Edinburgh Festival in Scotland. It was amazing. Artists from all over the world 2(perform) there for the whole month of August. Every Day we 3(See) di…
Mam prośbę o sprawdzenie poniższego tłumaczenia
Materiał badawczy pozyskano metodą sondażu diagnostycznego. Narzędziem badawczym był kwestionariusz ankiety składający się z metryczki oraz części głów…
NB, w przykladzie z 'century' na pewno nie można by było użyć 'other'.
Domyślam się. Tu już trzeba użyć the second, bo chodzi o chronologię i nie ma jakby żadnego odniesienia. a…
ok, rozumiem różnicę, wiem, że jak jest coś "dwa", np. dwa buty, dwie ręce, dwie nogi, to raczej powinniśmy użyć the other, i również mamy dwie połowy, natomiast słownik longman daje taką…
Dzień dobry,
chciałbym się skonsultować odnośnie matury rozszerzonej w tym roku. Na pewno powinno być użyte other, ale czy odpowiedź second jest również poprawna?
Zdanie:
The Chamber of Commerce cla…
Dzień dobry. Mam pytanie odnosnie tego zaganienia
Mam zdanie.
He gave her a flower.
He gave a flower to her.
He bought her a car.
He bought a car for her.
Czy jest jakas reguła gramatyczna, skad raz …
pierwsze zdanie zle
'Tom could have stolen that'
"Tom might be behind it'
oba te zdania nie zmienia sie w mowie zaleznej
O ja głupi, dopiero teraz to zrozumniałem. :D
no tak, m…