Profil użytkownika Ag5 - wpisy na forum

engee30 nie musisz być niemiły. Owszem czytałam podręczniki i szukałam tej informacji, ale jej nie znalazłam dlatego poprosiłam o pomoc. Jeszcze nie spotkałam podręcznika w którym znajdują się odpowie…
a dlaczego tak jest z USA i dlaczego pomijamy literkę A (US capital, a nie USA capital)? Chciałabym zrozumieć.…
dziękuję. Co do pierwszego zdania będzie zatem - London is the capital of England a jak będzie z USA? Washington DC is the USA's capital?…
Cześć. Chciałam prosić o pomoc przy poniższych zdaniach. 1. London is England's capital. 2. Washington DC is the capital city of the USA. Dlaczego raz używamy 's, a innym razem of? Przecie…
dziękuję za pomoc.…
o kurcze… Przyznaję, że mam mętlik w głowie. Z tego co piszecie widzę, że konstrukcja why don't you może mieć różne znaczenia (w zależności co chcę powiedzieć). Czy ktoś może mi w prosty sposób …
jeszcze raz wielkie dzięki za pomoc.…
Cześć, powiedzcie mi proszę, jak poprawnie przetłumaczyć poniższe zdania na polski. Czy tak będzie dobrze - Why don't you go? - a może byś/byście poszli? Why don't you sleep? - A może byś/…
Wielkie dziękuję za wyjaśnienia.…
OK czyli podsumowując That is a book This is Michael tylko taka kolejność jest prawidłowa. Innej opcji nie ma.…
dwa ostatnie nie sa pytaniami o podmiot odpowiesz na nie: That is a book This is Michael sama widzisz, co tu jest podmiotem. Dziękuję. Powiedz mi jeszcze proszę, czy jest w języku angielskim możliwoś…
Witajcie, poniżej wypisałam zdania, które według mnie są pytaniami o podmiot. Prośba wielka o potwierdzenie, bo dopiero rozgryzam temat. Dziękuję. Who locked/opened the window? Who wants/knows/cares?…
jeszcze raz bardzo Ci dziękuję za pomoc.…
ślicznie Ci dziękuję za błyskawiczną odpowiedź. Teoretycznie prosta rzecz, a praktycznie jakiś koszmarek :-) Oj długa droga przede mną. A czy tak na początek mogę się "sztywno" trzymać SVOM…
czyli równie dobrze mogłabym zapytać: Do banks open in your country at the weekend?…
znalazłam taką podpowiedź. Myślałam, że ten szyk jest nienaruszlany... na pierwszym miejscu jest podmiot, na drugim miejscu jest orzeczenie, na trzecim miejscu jest dopełnienie, na czwartym miejscu j…
dziękuję…
tak wiem, ale chodziło mi o coś innego. Może źle się wyraziłam :-) Zapytam inaczej, czy oba poniższe zdania są poprawne? Do banks open at the weekend in your country? Do banks in your country open at…
Witam serdecznie, powtarzam sobie poszczególne zagadnienia z angielskiego i natrafiłam na dwa zdania: Do banks open at the weekend in your country? Do shops in your country open on Sunday? Pytanie d…
dzięki śliczne. Coś zaczyna świtać :-)…
a może - nie jest gotowa wyjść za niego? Tak lepiej? be willing to do something - być gotowym coś zrobić…
Witajcie, proszę o potwierdzenie czy dobrze rozumiem różnice między get maried a marry (i jeszcze zaplątało się willing :-)). Czy wszystkie zdania są poprawnie przetłumaczone? Jeżeli macie jakieś uwag…
Dzięki śliczne za pomoc. Już wiem na czym polegał mój błąd.…
A da się stworzyć konstrukcję z able to?…
ok, jest już jaśniej :-) Ale co z informacją, że formy can używamy tylko w teraźniejszości. W przeszłości stosujemy could (mogła) lub was/were able to ( umiała, była w stanie). Moje przykładowe zdanie…
wyczytałam, że w strukturach przyszłych stosuje się tylko konstrukcję to be able to...…
Cześć, proszę o przetłumaczenie pytania: Czy możesz być jutro w domu? Will you be able to be at home tomorrow? - jakoś mi to nie pasuje... Dziękuję.…