Przyimek for

Poniżej przedstawiamy listę najpopularniejszych wyrażeń przyimkowych z for:

Prepositional phrase Translation
for a change dla odmiany
for ages latami, przez lata, "całe wieki"
for supper na kolację
for fear of z obawy przed
for fun / pleasure dla zabawy/
przyjemności
REKLAMA
REKLAMA
for good na dobre
(to take sth/sb) for granted być czegoś/kogoś pewnym/
uważać, że się należy/
uważać za pewnik
for sale na sprzedaż
for a visit z wizytą
(to go) for a walk iść na spacer
for a while przez chwilkę
for better or worse na dobre i złe
for sb's birthday na czyjeś urodziny
for the sake of przez wzgląd na kogoś
for certain na pewno
for hire do wynajęcia
for keeps na zawsze (dać coś komuś do zatrzymania)
for the time being na chwilę obecną
for example / instance na przykład

Przykłady:

We always go on holiday to Spain. Let's travel to another country for a change! Zawsze jeździmy na wakacje do Hiszpanii. Pojedźmy dla odmiany gdzieś indziej!
I'm so happy about meeting my cousin. I haven't seen him for ages! Tak się cieszę, że spotkałam się z kuzynem. Nie widziałam się z nim całe lata!
What's for supper, mum? Co jest na kolację, mamo?
The thief abandoned his plan of stealing the jewellery for fear of getting caught. Złodziej porzucił plan kradzieży biżuterii z obawy przed przyłapaniem.
I don't have to water flowers in the office. I do it for fun. Nie muszę podlewać kwiatów w biurze. Robię to dla zabawy.
Nobody in the class liked the girl who moved. They all hope she's gone for good. Nikt w klasie nie lubił tej dziewczyny, kóra się przeprowadziła. Wszyscy mają nadzieję, że zniknęła na zawsze.
You shouldn't take his love for granted. Nie powinnaś brać jego miłości za pewnik.
I like this one. Excuse me, is this car for sale? Ten mi się podoba. Przepraszam, czy ten samochód jest na sprzedaż?
My mother-in-law is coming for a visit next week and this is why I'm sad. Moja teściowa w przyszłym tygodniu przyjeżdża z wizytą i dlatego jestem smutna.
The weather is beautiful. I think I'll go for a walk. Pogoda jest piękna. Chyba pójdę na spacer.
Open the door! I just want to talk for a while. Otwórz drzwi! Chcę tylko przez chwilę porozmawiać.
Do you take this woman for better or worse? Czy bierzesz sobie tę kobietę na dobre i na złe?
My neighbour's son got a new car for his birthday. Syn mojego sąsiada dostał na urodziny nowy samochód.
Should we divorce or stay married for the sake of our children? Powinniśmy się rozwieść, czy zostać małżeństwem przez wzgląd na dzieci?
How interesting! Do you know it for certain? A to ciekawe? Wiesz to na pewno?
I have two questions. Is that car for hire? Do you accept credit cards here? Mam dwa pytania. Czy ten samochód jest do wynajęcia? Czy przyjmujecie płatność kartą?
Is this phone for keeps or do you have to give it back? Czy ten telefon jest na zawsze czy masz go oddać?
I'm afraid we are not interested in your product for the time being. Niestety na chwilę obecną nie jesteśmy zainteresowani waszym produktem.
Dogs are very smart. For example, my dog Rex is trained to fetch a newspaper. Psy są bardzo mądre. Mój pies Rex, na przykład, jest nauczony aportować gazetę.
Jak oceniasz nasz artykuł?
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (3)

kkiedy powstała ta strona???

My mother-in-law is coming for a vistit next week and this is why I'm sad.
prosze o poprawienie

for a visit ------> vistit

Postaw nam wirtualną kawę