nie wiem za bardzo jak, bo widze, ze wykonujesz zadania bez tlumaczenia - to nie matematyka, zeby tylko podstawiac elementy pod wzor
zaloz sie, sprobuj przetlumaczyc zdanie, a sama znajdziesz odpowied…
Po drugie ja jestem z drugiej części rejonu polski i tu się trochę inaczej mówi. Niektóre słowa inaczej interpretujemy niż Warszawiacy.
patrz, tego faktycznie nie bralem pod uwage; moze tak byc, ze gd…
jak droga moze biec w okreslonym punkcie przy rzece?
dokladnie :)
czasami mozna sie niezle zdziwic z interpretacja znaczen, tego, jak ludzie sobie na swoj sposob tlumacza…
czyli sam widzisz, jak to sie zmienia wraz z uzyciem innego slowa, a juz nie powiem o kontekscie
[talk between tutor and wannabe tutee]
Can we arrange (to have/to meet for) English lessons for the nex…
a czemu nie zechcesz dzialac tak, jak ci pisalem, ale nie tak, zeby ktos ci mowil, zeby to zrobic, tylko tak od siebie - nie sadzisz, ze swiat bylby a better place to live then…
Osobiscie pracowalem kiedys, jako korepetytor, i najwieksze wrazenie zrobily na mnie podreczniki wydawnictwa Express Publishing, 'Click On' oraz 'Enterprise'. Mnostwo wiedzy i masa…
rozwjajac, odnosnie #2 - kiedy mowa o faktach, a nie o opisywaniu wydarzen, to czas prosty zajmuje miejsce polskiego czasu niedokonanego
odnosnie #1, i wyzej rowniez, zapomnij o czyms takim, jak czas…
to jest takie specyficzne polaczenie, 'biegalem i biegam', ale kontekst tez wazny, w jakim jest to osadzone
I have been running (przerwa w biegu, ale biegalem - widzisz, jak dysze, albo jak …
My nick had been chosen by me to serve a useful and clear purpose, Lab - so that I could remember going online for the first time in my life
Now, back to the topic, a feeling of incompleteness necess…
przy wydawaniu opinii, 'strongly' oraz 'deeply' sa najczestszymi spotykanymi kolokacjami z 'feel'
przy okazji roznica miedzy: 'feel strong' a 'feel strongl…
zeby jeszcze 'utrudnic' nauke :)
nie wiemy z kontekstu, czy przypadkiem nie chodzi o nastepstwo czasow, gdzie zamiast formy 'will' bedzie wlasnie obowiazywala forma 'would…
Dziękuję. Czy jest to typowe zdanie w języku angielskim? Dla mnie lepiej wyglądałoby np. Playing...will involve...granie głównej roli będzie wymagało...
to jest ta roznica, will = bedzie, would = by
…
troche niepelne informacje zawarte w tej ksiazce, bo jak to by wygladalo takie cos:
You say you are going to join the Labour Party. It will be interesting to see whether you do (do).
tylko w przypadku…