Profil użytkownika mg - wpisy na forum

i nie dowiesz sie, jezeli sam sie nie wysilisz. nazwami podforow sie nie przejmuj, to podpucha, zebys zaczal samodzielnie pracowac.…
od pomocy tym, którzy chcą szlifowac swój angielski.…
W takim razie proszę o przetłumaczenie z polskiego na angielski. to jest Twoja praca do wykonania, nie nasza.…
pierwsze zdanie mialo jeden blad 'should to'.…
znajdz to tutaj https://www.pinterest.com/explore/feeling-trapped-quotes/…
ought to drugie zdanie jest zupelnie zle napisane. Skoro przetlumaczylas pierwsze, to potrafisz przetlumaczyc drugie o wiele lepiej.…
wybacz, ale tamten fragment to antyreklama. Poza tym, reklamy przedsięwzięć komercyjnych są tu niemile widziane. Jak coś umiesz, to pomagaj tu na forum.…
@sylwia pogmatwane te wyjasnienia kolejny buntownik, ktory wyjawia swiatu, ze w szkolach nie ucza najwazniejszych rzeczy. dlaczego nie mowi nic o 'seem to have done' i 'is said to have …
it's all not that too good ,not really :( is that English?…
@zielonosiwy dyspr0 to nie jest autor wątku…
mozna uzyc 'can' do przyszlosci can you come tomorrow = czy juz teraz wiesz, ze mozesz przyjsc jutro…
which were recently taken on the third day of each month (na razie masz: co 3. dzień miesiąca)…
rzucaj okiem, moze sie czegoś nauczysz…
przesadzilem z 'nie uwaza', nawet nie pamietam, co mialem na mysli, na pewno nie pytanie z NOT. Perhaps it would be better to arrange a meeting - będzie ok…
@Dyspr0 na tym forum nie pomagamy, wypisujac poprawne werrsje, ale wskazujemy błędy i czekamy, aż pytający sam je poprawi. Jak ktoś ma podane wszystko na tacy, to nie musi się uczyć. Proszę, dostosuj …
Dear Mr. Brown (Przydałoby się tu jakieś zdanie, coś w stylu Piszemy do Państwa w celu... np. wyjaśnienia pewnych wątpliwości i wyrażenia naszego delikatnego zaniepokojenia obecną sytuacją - mógłby k…
zaleznie od zdania. to jest akurat najmniejszy problem, nie zwracalem na to uwagi.…
work on sth another on the Internet convinced myself = przekonalem siebie wrote zla forma w tym czasie. Nie rozumiem uzycia thus przetwarzanie danych z tk - zapisz to 'jednym ciagiem' z proc…
najpierw zaznacz to, co sam napisales, a nie skopiowales z sieci.…
szkoda, że nie pisalas tego samodzielnie, ale kompilowalas z translatorow.…
moim zdaniem w imieniu firmy…
@Dyspr0 formy ściągnięte nie są stosowane w oficjalnej korespondencji. Jeżeli tego nie wiedziałes, lepiej nie pisz w tym wątku. particular nie jest synonimem distinctive w zdaniu z company, a w zdan…
the first issue ale lepiej napisac: To begin with, the delivery of DATA was not complete...…
tak trudno przekopiowac tutaj to, co sam napisales? pisownia: niestety nie moze byc dwoch esów w zdaniu: seems i mistakes. Usun bledna litere. musisz dokladnie opisac, o ktora dostawe chodzilo. Nie b…
@kam22 pobądź dlużej na forum, to zrozumiesz, jakich zasad przestrzegają osoby, które najwięcej pomagają.…
w Pinhurst nie ma redukcji - potraktuj te nazwe jako zlozenie dwoch niezaleznych rdzeni.…
to jest gdzies indziej http://slovar-vocab.com/english/longman-pronunciation-vocab/silbury-7068636.html typowa dla angielskiego redukcja nieakcentowanej samogloski w srodku wyrazu.…
tak, akcent jamajski…
has jako zwykly czasownik nie ma formy slabej has jako zwykly czasownik i jako operator niczym sie nie roznia w wymowie oprocz tego napisz sam te transkrypcje, ktos zapewne sprawdzi. Dziwne, ze nie p…
ja mam chęć pomóc, ale przecież 'pomóc' to nie znaczy 'zrobić wszystko za kogoś'. wklej samodzielne tlumaczenie, a ktos zapewne wskaze bledy.…