Kolejne pytanie. Może już was to irytować ale nie lubie mieć wątpliwości i wolę zapytać się starszych kolegów ;)
I havent been picking her up ( czy cokolwiek z podrywaniem) yet - prawidłowo?
I wouldnt be collecting these apples - tutaj chodzi mi o to czy jak napiszę takie zdanie samo bez niczego to można to tak jak w j.pol zamienić na "nie zbierałbym jabłek" czy też to jest gramatyka ang i nie mogę tak ,a would be ing tylko do teraźniejszości?
Co do tego co mówiłeś że chodzi o kontext i logike...
Wiem że w takim conditionalu może być ( would have been + ing) nie wiem tylko czy never temu nie przeszkadza.
If you hadn't say " I will help you" i would never been collecting/picking up these apples
Dzięki za wyrozumiałość ; )
edytowany przez willow95: 15 paź 2010