jezeli mowisz,
I was born on a Sunday, czy,
I was born on a beautiful Sunday, to nie mowisz o konkretnym dniu; w j.polskim jak powiesz
Urodzilem sie w niedziele, to tez nie mowisz o konkretnej niedzieli, a ja jako sluchacz takiej wypowiedzi tez nie mam pojecia, o jaka niedziele ci chodzi (i wiem na pewno, ze nie mowisz o niedzieli, ktora byla w zeszym tygodniu); po prostu chodzi tutaj o podanie podstawowej, niesprecyzowanej informacji, ze przyszedles na swiat w niedziele, a nie np. w sobote
jezeli powiedzialbys,
I was born on Sunday, to Anglik na pewno w myslach zdziwilby sie takiej wypowiedzi i pomyslal o ostatniej niedzieli, ktora dopiero co byla (aleostatecznie i tak jak my zrozumie, ze chodzi ci o jakas tam niedziele z przeszlosci)
mozesz powiedziec o czyms innym bez uzycia przedimkow, np.
I went to the cinema on Sunday, co bedzie zrozumiale jako ostatnia niedziela, ktora byla w zeszlym tygodniu
tak samo o planach - mowisz,
I'm going to the cinema on Monday, co bedzie zrozumiale jako najblizszy poniedzialek