no prawie ;)
>What would you do {} if {you lost your} wallet?
>What would you do {} if {you won} the lottery?
>What would you do {} if {you found} some money in the street?
>What wou…
>a) I {will read a} book, I {will} surf {the} Internet, I {will} watch TV.
>b) I would quiet to break out. - tutaj to za bardzo nie wiem, co bys zrobila
>c)I {might} go to the shop with my …
no tak jak je tam wyzej napisalem - If + czasownik w czasie przeszlym, would + czasownik w czasie terazniejszym.
Twoim zadaniem jest ulozyc pytania - taka podpowiedz, po What w pytaniach wystepuje …
ja moze podam odpowiedzi, ktore mnie by interesowaly:
If I lost my wallet, I would search everywhere for it.
If I won the lottery, I would buy myself a brand-new BMW.
If I found some money in the…
>1. Kiedy rozpoczynają się wakacje? When do the holidays start? OK
>2.Widziałem ten film w Warszawie. I saw this film in Warsaw. OK
>3.Widziałem ten film dzisiaj rano. I saw this film {this…
>Natomiast niektóre rzeczywiście trudno byłoby chyba spotkać w czasie
>present continuous (I'm understanding?)
wlasnie dzisiaj w pracy jeden z moich supervajserow zwrocil sie do jednego…
To jest tzw. 'perfect infinitive'; tak jak mamy zwykly 'infinitive' ze slowkiem 'to' oraz bez niego (to go, to open; can go, might open) tak rowniez mamy 'perfect in…
to jest tak samo jak z czasownikiem 'want' - zeby przedstawic kontrafakt do tego, co ktos wczesniej powiedzial:
I hear she wants to open another business.
No, she wants 'not to open…
>nie wspomnę o gerundzie i imiesłowie przysłówkowym
>współczesnym....--> również historia -ing'ów
ja jednak pokusilem sie o wzmianke na temat tych dwoch:
He looked like an idiot, …
>Czyli poprawnie powinno byc 'the next time...'? Pytam, bo wszedzie
>zawsze widzialem/slyszalem bez 'the'.
'next time' jest tak samo poprawne jak 'the next…
>There was nothing but THE old, slightly run-down huts, - jest ok
>When we eere there THE last time - jest ok
jest okay rowniez 'When we were there last time', ale z racji tego, iz…
>Uporządkuj wg prawidłowej kolejności:
>1.There's a vacancy in the company.
>2.The company advertises in newspaper.
>3.You read the advert.
>4.You decide to apple for the job.
…
>na poziom CPE to jest pewnie zbyt prymitywnie napisane?
nie mam pojecia, gdzie sa granice miedzy poszczegolnymi poziomami, aby mozna wyrokowac, co jest bardziej stosowne na danym poziomie; jedn…
He used to work as {a} postman and drive {across} Poland delivering letters.
>- ja bym napisała tak, ale nie wiem czy to jest poprawnie...
o prosze dobra wersja z mala poprawka :)…
>1) He used to work as {a} postman and he drove along Poland and delivered
>letters.
>
>czy
>
>2) He used to work as postman and he used to drive along Poland and he
>used t…