Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

pzdanie twierdzace i jego odpowiednik w przeczeniu wyglada mniej wiecej tak: I can ride a bike <> I can't ride a bike I could ride a bike when I was ten <> I couldn�…
faktycznie, czas present simple bedzie bardziej adekwatny w tym zdaniu…
see bedzie w sensie meet tak? cos jak to…
tak po krotce to: couldn't do wyraza niemoc, nieumiejetnosc lub brak pozwolenia couldn't have done wyraza nasza negatywna opinie, jakoby sie cos wydarzylo czasownik could jako past od can …
parties, bo mowisz ogolnie w przypadku opisywania jakichs konkretnych przyjec, z the…
tylko zdanie z think bedzie w present simple…
w 1, lepiej zostaw past perfect w 2, nie dokonca jestem przekonany co do uzycia already, no i czas tez nie za bardzo pasuje mi w zdaniu z travel w 3, obie formy okay, aczkolwiek osobiscie uzylbym past…
osobiscie uwazam, iz w przypadku, kiedy wyrazenie typu hardly ever znajduje sie na poczatku zdania, inwersja staje sie swego rodzaju obowiazkowym uzyciem…
inwersja pazuje jak najbardziej w tego typu wyrazeniach negatywnych zamiast is connected, uzyj means/involves…
renovate - przywrocic do poprzedniego stanu refurbish - poprawic poprzedni stan exacerbate - bylo zle, i jest jeszcze gorzej aggravate - nie bylo tak zle, ale teraz jest chaos - totalny brak porzadk…
osobiscie, w ostatnim uzylbym raczej czasu continuous - tak, aby odniesc sie do pozytywnego wyrazenia naszych spostrzezen…
poprawne…
w takim razie optowalbym za opcja mg to sa wyrazy, ktore w jakis sposob wykluczaja sie na wzajem w konkretnym kontexcie - to juz jest wyzszy poziom znajomosci niuansow pomiedzy takimi wyrazami; dobry…
nie…
bez the, jezeli mowisz ogolnie i bez tego on przed enjoying…
dokladnie tak, tyle ze kontext jest w stanie ukazac nam, o co moze tak naprawde biegac w tym zdaniu…
oczywiscie, ze zostaw - skoro osoba, ktora pisala wczesniej ten text po angielsku, uzyla znakow interpunkcyjnych w taki a nie inny sposob, to raczej tego nie powinnas zmieniac…
Z pewnoscia, tym bardziej, ze na dwa tygodnie w sloncu. ale te zdanie w jakis sposob jest wyrwane z kontextu, bez ktorego troche ciezko cos wymyslic…
trzeba wiedziec, czy jest to tylko przytoczony fragment czyjejs wypowiedzi (wowczas kropka/przecinek/wykrzyknik/pytajnik znajduje sie poza zamykajacym cudzyslowem), czy tez cytat calego zdanie (wowcza…
Dzięki za pomoc. Przepraszam za te literówki - pisane na szybko. Sun nie powinno być z wielkiej z racji na nazwę planety? sun to nie planeta, ale gwiazda; stad mala litera I jeżeli jest What's …
wlasnie to jest co innego, sam to potwierdziles elipsa jest elipsa, nie widze niczego innego w tych zdaniach przeze mnie podanych od twojego spornego przykladu z grudziem…
Mowimy o roznych rzeczah. Daj przyklad mowimy o tych samych - w przypadku, kiedy opisujemy nasze dzialania pracownicze z przeszlosci, jasne jest, ze mozemy pominac tylko zaimek osobowy I: Nov 1977 - …
w przypadku czasownika know, raczej nie ma takiej mozliwosci ale czasownik understand jak najbardziej moze wystapic w czasie continuous - w ten sposob podkreslisz, ze jestes na etapie zmian, ktore zac…
zaimek I mozna spokojnie pominac w CV w przypadku opisywania czynnosci, ktore wykonywalismy w danej pracy…
dokladnie - pamietam jak dzis, kiedy uczylem anglika i dzieciaki zamiast odmieniac on/ona na formy osobowe i nieosobowe, pierwsze skojarzenia szly w kierunku him czy her dosc typowe zjawisko…
np He said it + forma przeczaca w past simple…
With the advancements in technology, maybe we can lead a faster lifestyle but we have to PUT UP with a lot of service interruptions and technical difficulties.…
1. She longed {for} the holidays to come so that she could be with her family again. 2. I overheard {him} say that he is (w przypadku zastosowania zasad reported speech - uzycie was) thinking of movin…
nie sadze - po prostu jestes kumaty gosc, i znasz sie na rzeczy :P…