>czyzby jakis problem gramatyczny stal Ci na drodze?
chyba nie :)
message to: Eva74
subject: National assessment English test
content: Did you Eva take the test as well? If so, what score d…
czesc
ano mam te piosenki, tylko daj mi troche czasu, aby wyslac je do ciebie mailem.
mam teraz tyle roboty, ze obecnie nie mam na to czasu.
jesli znow zapomne, napisz do mnie maila jeszcze raz aby…
Hiya.
I once wrote to you and didn't get any response from you.
I was writing about songs I wanted you to send me because I had been searching for them for two years.
Here are the songs...…
>Wiem, ale chodzilo mi o to, ze aby zachowac forme 'years are passing'
>musisz uzyc ' in spite of the fatc that...
chyba sie nie rozumiemy do konca
In spite of years passin…
>Mozesz zachowac "in spiTe" jesli uzyjesz formy: In spite of the fact
>that years are passing....
niekoniecznie, Artur
'in spite of years passing...' jest rowne znacze…
This material feels soft.
I don't know which cinema this film is on at.
I can feel that my days are numbered.
It really gets on my nerves.
It really is getting on my nerves.…
>My flat is on the fourth floor. It's very beautiful and cosy. We've
>got four rooms, a kitchen, a bathroom and a hall. One room is mine,
>one is for my sister, another one is for…
podpisuje sie pod tym, co Artur i Bogusia napisali o Hinduskiej mowie - to jest straszne, jak oni mowia! :@
jeszcze nie dawno pracowalem z Hindusami, i kiedys jeden z nich cos tam do mnie belkotal; j…
>My flat is on the {fourth} floor. It's very {beautiful} and cosy. We've got
>four bedrooms. {One is mine}, {one is} for my sister, {another one is} for my
>parents and {one} is f…
>It was {a} very hot and sunny summer. I was going back home with my
>family when {this} happened. Everything {had} just {been} perfect until that day.
>We were just an ordinary family in o…
ale kicz! nie ma wyników indywidualnych, tylko ogolny zarys wiedzy :(
sucks!!!!
no to teraz nie wiem, jak spytac, ile ta Pani, o ktorej myslalem, zdobyla tych punktow (o ile w ogole wziela w nim udz…
to mi sie podoba - masz swoje mocne zdanie! ;)
Now, what is it you don't like my version? It doesn't actually differ from yours in terms of meaning, does it?
:)…
>Kiedy stosuje się It is, a kiedy it was?
Wtedy, kiedy mowisz o terazniejszosci, lub o przeszlosci:
It is said that... - Mowi sie, ze...
It was said that... - Mowilo sie, ze...…
>When Gilbert decided [to give up] his job and [sell] all
>his possessions, everyone thought he was mad. But, as it turned out,
>he was just the first of many of my friends [to do] this. In…