common law - poszukaj, co to znaczy
nie 'w połączeniu' - w związku
nie znam sie na terminologii prawnej, nie wiem, co znaczy 'hearsay provisions'
remains admissible outside of - …
nie uzywasz slowa idiom zgodnie z definicja, ktora sam podales.
to znaczy?
raz mowisz, że idiom to wyrażenie, raz mowisz, ze dana kolokacja (=wyrażenie) jest przejawem idiomu. Wyrazenie jest przejawe…
a rozmawlaliśmy po polsku
poza tym nie wiem, czy angielskie 'idiom' znaczy 'wyrażenie naturalnie brzmiace w danym jezyku'
Mowi sie 'he speaks idiomatic English' - z wyko…
nie, podajesz okreslenie slowa' idiom', ktore nie jest uzywane w j. polskim. Po polsku termin 'frazeologizm ' ma tylko to pierwsze znaczenie, o ktorym pisales. Poza tym 'odzw…
powiedz, mi zielonosiwy, czy ponizsze jest niepoprawne?
A: We're about to start, guys.
B: No, you're not.
A: Why is that?
B: Cos I say so.
odnosnie tego, co zapodales wyzej - jest to doklad…
nie wyrażasz się jasno po polsku
co to znaczy 'naturalne użycie dla danego języka"
'mam 100 ksiązek' brzmi naturalnie po polsku
'mam 100 książka' nie brzmi naturalnie po…
źle
powtorz sobie unreal past
https://www.ang.pl/gramatyka/unreal-past-wish-subjunctive
o prefer poczytaj tu:
https://www.ang.pl/gramatyka/czasowniki-verbs/ing-form-and-to-infinitive/ing-form-or-to-…
'nie mogl sobie wyobrazic' = uwazal, ze tego nie zrobi
to nie znaczy, ze w mozgu nie mogl stworzyc obrazu, tylko, ze wlasnie nie czul sie na silach, zeby przejsc przez ten las
samo tlumacze…
wystawę? tu chodzi o czynnosc' by go wystawić'
pisząc 'twarz wąsacza' na początku zdania, dajesz znać, że już wcześniej ta osoba była określona jako 'wąsacz'. "blac…
'co mowili ci, kiedy zadzwoniles' - nie ma sensu, bo skoro mowili ci juz cos wtedy, to po co jeszcze dzwoniles?
mylisz 'powiedziec cos komus' i 'rozmawiac', zreszta nawe…