Profil użytkownika mg - wpisy na forum

dwa ostatnie nie sa pytaniami o podmiot odpowiesz na nie: That is a book This is Michael sama widzisz, co tu jest podmiotem.…
bo lepiej sie utrwalą struktury, ktore potem sie przydadza do pisania…
zeby pisac, musisz gadac, najpierw gadasz na prostsze tematy, potem mozesz pisac bardziej skomplikowane teksty.…
podmiot higher/lower ends of the segments orzeczenie: include a greater proportion - wieksza czesc…
ale czego tu nie rozumiesz?…
z książką nie pogadasz nie przeklinaj na forum…
common law - poszukaj, co to znaczy nie 'w połączeniu' - w związku nie znam sie na terminologii prawnej, nie wiem, co znaczy 'hearsay provisions' remains admissible outside of - …
ciekawa życiowa historia…
nie wiem, moge sprawdzic i bede wiedzial tyle, co Ty…
przyjdzie za kilka lat…
nie uzywasz slowa idiom zgodnie z definicja, ktora sam podales. to znaczy? raz mowisz, że idiom to wyrażenie, raz mowisz, ze dana kolokacja (=wyrażenie) jest przejawem idiomu. Wyrazenie jest przejawe…
nie uzywasz slowa idiom zgodnie z definicja, ktora sam podales.…
a rozmawlaliśmy po polsku poza tym nie wiem, czy angielskie 'idiom' znaczy 'wyrażenie naturalnie brzmiace w danym jezyku' Mowi sie 'he speaks idiomatic English' - z wyko…
nie, podajesz okreslenie slowa' idiom', ktore nie jest uzywane w j. polskim. Po polsku termin 'frazeologizm ' ma tylko to pierwsze znaczenie, o ktorym pisales. Poza tym 'odzw…
powiedz, mi zielonosiwy, czy ponizsze jest niepoprawne? A: We're about to start, guys. B: No, you're not. A: Why is that? B: Cos I say so. odnosnie tego, co zapodales wyzej - jest to doklad…
nie wyrażasz się jasno po polsku co to znaczy 'naturalne użycie dla danego języka" 'mam 100 ksiązek' brzmi naturalnie po polsku 'mam 100 książka' nie brzmi naturalnie po…
"wyrazenie, ktore odzwierciedla naturalne uzycie dla danego jezyka" nie rouzmiem tego…
nie, engee, to Ty podaj definicję.…
no, co to jest idiom?…
daj jakieś przykładuy ze stron anglojęzycznych…
źle powtorz sobie unreal past https://www.ang.pl/gramatyka/unreal-past-wish-subjunctive o prefer poczytaj tu: https://www.ang.pl/gramatyka/czasowniki-verbs/ing-form-and-to-infinitive/ing-form-or-to-…
jest ok mozesz napisac 'the other EU countries"…
...files have... - liczba mnoga How much is 100% polyester? sent again albo re-sent reszta ok…
'nie mogl sobie wyobrazic' = uwazal, ze tego nie zrobi to nie znaczy, ze w mozgu nie mogl stworzyc obrazu, tylko, ze wlasnie nie czul sie na silach, zeby przejsc przez ten las samo tlumacze…
wystawę? tu chodzi o czynnosc' by go wystawić' pisząc 'twarz wąsacza' na początku zdania, dajesz znać, że już wcześniej ta osoba była określona jako 'wąsacz'. "blac…
'co mowili ci, kiedy zadzwoniles' - nie ma sensu, bo skoro mowili ci juz cos wtedy, to po co jeszcze dzwoniles? mylisz 'powiedziec cos komus' i 'rozmawiac', zreszta nawe…
1 tak 2 tak, ale calosc jest troche niegramatyczna, dlaczego raz jest 'is', a dwa razy nie ma?…
tak, bylo źle. dokoncz zdanie i wstaw please…