Profil użytkownika mg - wpisy na forum

przeczenie nie jest w tym samym clause , co anyone poprawną odpowiedź podał zielonosiwy…
wydźwięk negatywny?…
who following me jest niegramatyczne, powtorz sobie sposoby tworzenia czasu past continuous na inwersji tez sie nie znasz: akurat w mowie zaleznej jest dokladnie odwrotnie niz piszesz, tzn. w pytaniac…
nie rozumiem, jaki masz z tym problem pytanie dotyczylo, czy mozna tutaj uzyc past simple. Engee wyjasnil roznice miedzy uzyciem past simple i past perfect. Present perfect nie mozna tu uzyc, bo cale …
przeciez engee wyjasnil…
@Mariusz99 nie masz racji.…
Internet nie jest dobrym zrodlem.…
Też można, ale jak czytać "5/6" czy "five by six" ? czytasz wikipedie i dalej brniesz w swoja werrsje czy na wikipedii jest podane gdziekolwiek, ze nr budynku daje sie po nazwie u…
5/6 to numer domu? at 5 slash 6 Piłsudskiego Street…
ja też znam regułkę, że w nazwach zaczynających się od nazwy własnej nie ma the, i wiele przykladow ja potwierdzajacych. Ale cos, tu szkola zdecydowala sama.…
szkola jest bardziej okreslona nb. the jhest tam przede wszystkim ze wzgledu na obecnosc there…
@midnight wiem, co czujesz :-) ja też musiałem się świadomie nauczyć, że society jest używane bez przedimka, nawet w połączeniu z nazwami narodowości, np. 'a threat to Polish society' citiz…
jest sens. Napisalem juz o tym, szkoda, że nie rozumiesz. z laciny, nie z angielskiego…
jeszcze raz? Mowimy o bledzie popelnianym przez Polakow uczacxych sie angielskiego. O co Ci chodzi teraz w ogole?…
tak, bo trzeba pokazac, że nie mozna form niedokonanych utozsamiac z continuous zeby to pokazac, trzeba uzyc terminu 'forma niedokonana czasownika'. Cos nie tak?…
dobrze wiesz, że uczący sie angielskiego nagminnie tlumacza formy niedokonane na czasy continuous i m.in. w tym watku chodzi o to, zeby ich oduczyc, a nie zeby pisac, co moze byc, w szczegolnosci bez …
was always losing ma specjalne znaczenie i NIE JEST dobrym odpowiednikiem form niedokonanych z zawsze, jak 'zawsze przegrywałem' itp.…
tak zamiast 'help to support' wystarczy samo support…
no właśnie.…
satisfied with the results? :-) trzaski mi nie przeszkadzają…
wiesz, jakie sa problemy. Wsrod nich jest jeden jeden problem z komunikacją, inne problemy to są inne problemy, nie z komunikacją, wiec trzeba napisac 'the communication problem'…
organising ok meeting - jedno spotkanie a communication problem - jeden z problemów z komunikacją…
their own organize = organizuj jedno spotkanie? a problem = jeden z problemów w ostatniej czesci zdania brak podmiotu, to z translatora?…
a delight = Terri Sample sentence: 'Terri is a delight'…
ok, więc bez 'to'…
Mam misję do wykonania. Kropka, koniec zdania. Jak przetlumaczysz 'mam misje do wykonania'.…
nie. tego nie da się przetłumaczyć 'mam misję do wykonania'…
google daje kilka, jeżeli nie kilkanaście kolokacji…
różnie wpisz w google "I have a mission to"…
Albo dlaczego w zdaniu: ,,London is a city, which thousands of people visit every day." występuje zaimek ,,which" a w zdaniu ,,I recently went back to the town where I grew up.'' w…