Profil użytkownika mg - wpisy na forum

1681-1710 z 41208
Nawet nie zdajesz sobie sprawy, że takie pytanie: 'jak wyrazić powtarzającą się czynność w czasie przeszłym' bardzo często trapi uczących się. Odpowiedz jest tak ,jaka podalem. 'has hu…
@Flame zanim jeszcze coś napiszesz, przeczytaj tytuł wątku.…
to drugie zrodlo jest na wyzszym poziomie niz A2/B1…
wpisz w google "key word transformation" zobaczysz cwiczenia na roznych poziomach, nie zestresuj sie tym dodatkowo.…
na jakim poziomie jest egzamin, A2, B1? Mozna w sieci znaleźć transformacje na różnych poziomach…
dobrze rozumujesz, nie bedzie was hugging, bo to oznacza tylko 'w danym momencie przytulala' - to czesty blad wsrod Polakow uczacych sie angielskiego skoro znasz 'used to', to moz…
does the price have a correct value? ale po co tak kombinowac, skoro w p[kt 1 jest dobre pytanie, ktore znaczy to samo. ...be set as/at...…
Witam Państwa serdecznie , od zawsze miałem problem z konstruowaniem pytań, dla weryfikacji potrzebuję pomocy. 1.Czy cena jest prawidłowa . / Jaka jest prawidłowa cena ? 2.Jaka powinna być ustawiona c…
a są takie? Zajęcia wyłącznie online w całym programie studiów?…
wiesz co, nie chce mi sie tego czytac w calosci, strasznie rozwlekle pisze, ale jak czlowiek z certyfikatem B2, który obejmuje też egzamin ustyny, nie potrafi porozmawiac z Niemcami, to cos jest nie t…
Telicity matters, Janski.…
i co wynika z tej listy? Przy jakim progu szacowana liczba osób, które mają przynajmniej tyle punktów wynosi ok. 55?…
coi do liczenia punktów za Ii etap - proponuje obliczyc, ilu kandydatow z ujawnionych list uzyskalo liczbe punktow ponad okreslony prog, i na tej podstawie ocenic, ilu bedzie takich kandydatów w calym…
dressed…
zobacz jeszcze raz ten dinner. Cos pokreciles.…
meal jest policzalne, ale dziwne że dalej w tym samym zdaniu jest mowa o 'dinner'. W ogóle w innym miejscu także jest mowa o 'dinner', dwa razy jadasz? polecam słowa lunch oraz ev…
napisalas: skorzystaj ponizej z nastepujacego (ponizszego)... i brakuje tlumaczenia 'z'…
pierwsze odnosi sie np. do okreslonego punktu w czasie This time tomorrow I'm going to be travelling…
oba wersja z would oznacza, że jej się nie chce Mary…
ok…
czasowniki sa dobrze dobrane (uzupelnij jedyna pozostala luke!), ale nie zawsze uzyte w dobrej formie Problemy tego rodzaju w 2 3 5 9…
np. a family day at the school…
dlaczego nie spelnisz moich prosb?…
wstaw brakujace kropki napisz po polsku poczatek drugiego akapitu…
nauczycielka pozna, ze to z translatora…
1, jakiego kontekstu potrzebujesz, zeby bylo jasne, ze 'ukradli', a nie 'kradli'? 2 czas sie nie zmienil 3. 'was trying' oznaczaloby, ze masz problemy z wydobyciem z sieb…
zle te zdania z waiting i tak jak engee pisze zle zdania polskie. Po polsku rozroznienie 'przez godzine' i 'od godziny' w powiazaniu ze zdaniem dolaczonym przy uzyciu 'i'…
wersja z should mialaby znaczenie 'how I should go about finding new friends'. To byloby zrozumiale, ale o wiele mniej naturalne niz can. Po polsku tak samo 'jak powinienem znalezc kole…
1681-1710 z 41208