Profil użytkownika VanHezz - wpisy na forum

391-420 z 474
No juz kapuje. Czyli to się używa głównie w dialogach aby podkreślic mylenie się drugiego rozmówcy tak ? Tylko ze w tym przykladzie co ja podalem nie ma dialogu. [...] but in written English, usual…
nie ma gdzie za bardzo bo wszystko po angielsku , a boje sie ze zle zrozumiem.…
"I never did see anything so slender and so fine" Dlaczego tu jest uzyte did, skoro jest never juz. Nie mogłoby byc "I never saw anything ..." ?…
Mowiłem ci zeby kupic długopis, o ktory prosilem I told you to buy pen I was asking for. …
Dobrze. To pierwsze zdanie omówione .. ;)…
Ja będę się utrzymywał przy 'mine', 'yours' itd, tylko w krotkich zdaniach jak That's mine i tyle mi wystarczy. A skoro już tak daleko zaszliście (do pierwszego zdania) to m…
chociaż może.. nie wiem…
co więcej był nawet w tym moim wątku. Mozliwe ze tam moze byc 'mine', ale po co komplikwoac sprawe. Ale Twoje 'a friend of me' to juz kompletnie nie wpada w ucho…
w takim przypadku? cos mi nie wpada w ucho.…
to jest ciekawy przyklad zagadnienia, ktore moze rozpoczac ciekawa debate odnosnie doboru odpowiedniej formy jakiej formy znowu?…
Exactly :) And now could anybody read it and imply my mistakes to me?…
Tak. my=mój …
This story is about my and my friend's trip to the seaside. On 20th July we decided to set out for some trip and I proposed the seaside. He didn't like the sea so I had to convince him and f…
To ten, na którego wiadomośc postanowilem nie odpowiadac. This is one, on whom message I decided not to answer.…
No dobrze, ale czy 'albeit' jst uzywane tylko przy okazji przymiotnikow czy wyrazen czasownikowych tez np. I had to go there, albeit I didn't want to. i jeszcze reszta zdań, bo roi si…
halo?…
1. I want to give you one more chance, but you have to promise you'll keep a lid on it. 2. We shouldn't have said that, even though that was our obligation. 3. I don't think I do very …
ref.…
No może faktycznie, jedna forma mi starczy ;) 1) albeit/albethey(lm) - czy ten spojnik wystepuje tylko przy przymiotnikach lub przysłówkach? np. I saw beautiful flowers, albethey evil-smelling. - Wid…
Chodziło mi po prostu o to że : Having said that I think .. However I think.. 2)czyli dobrze. Wszystko jasne jest ;] Czy mozna stosowac zamiennie anyway z anyhow oraz someway z somehow ? …
A tak tak. ale gdybym nie dał przecinka tylko kropke to zdanie bylo by od Having said that.. Poza tym skad wziales ze 'having said that' = despite. O ile mi wiadomo to = however, bo znaczy t…
Ja nie zaczalem o 'OF i apostrofie', ale dzieki temu sie dowiedzialem ze jak przy rzeczowniku jest a, an, this, these, that to ma byc OF i apostrof a wczesniej myslalem ze tylko OF, bo tak m…
skonczyliscie juz? bo chce zadac kolejne pytanie. ;)…
@grudziu, czyli jak jest THE to nie daje sie OF i dotatkowo apostofu, tak? a jak jest a, this, that, these to sie daje. A jesli jest THE to daje sie tylko 'of' czy jak. 2) mozna uzywac z…
;O nawet nie zaglebiam sie w to co pisaliscie, ale czemu A car of my brother's is red, a nie My brother's car is red albo A car of my brother is red ? A odnosnie tamtego to wzialem to z fra…
MY glasses = the glasses OF MINE ??…
No chodzi mi o potwierdzenie czy reszta dobrze, bo zdaje mi sie ze 'If you will not keep quiet, you can get out. ' jest źle. To jest I conditional, a w po if i when nie daje sie will. Wsta…
It is ought not to drink coffee in here. nie no nie bede kombinowal bo nie wiem. I reszta postu jeszcze : )…
1) Jesli nie bedziecie cicho, mozecie wyjsc. If you will not keep quiet, you can get out. Czy to zdanie jest dobrze? 2) Can I come on in? May I come on in? Czym różnia się te dwa zdania? Kiedy …
Ona mówiła, że miała dużo na głowie ( miała wczesniej niż to powiedziała). She said she had had a lot on her plate. git?…
391-420 z 474