Szukam czegoś gdzie materiał bedzie pomieszany i nie bedzie tak rygorystycznie oceniany jak np. przecinki albo duże litery. Albo jakbym napisał tutaj np. glasses of Maria zamiast Maria's glasses…
Sztywnie ale poprawnie :) tzn. zapominalem ze zawsze bez wyjatku 3 forma czasownika ma być ;)
PS. Znasz może jakąś stronke gdzie jest mnóstwo całych zdań do przetłumaczenia z polskiego na angielski z…
fui eu, no wlasnie tu mi to dziwnie brzmi, ale chodzi o to ze książka będzie przeze mnie pisana.
Robbertoxx, tak nei moze byc bo rozchodzi sie o czas future continuous …
1) No ok, to jak w takim razie bedzie przeszkadzać komuś w czymś? put sb off sth? "Do you always have to put me off in doing homework/when (if?) I'm doing homework/doing homework. " (??…
Dzięki :)
a w cwieczeniach znalazlem takie coś: napisalem z already a poprawilo na yet.
Has she found a boyfriend already/yet?
Przecież yet by było gdyby było 'Hasn't she found .."…
ok, dzieki ;)
1. Tak nie ogląda się horrorów. - That's no way in watching horror films (xD)
2. Nie powinno się rozmawiać z obcymi ludźmi - You cannot talk with strange people. …
I just hope you take on board what I'm going to say to you - you're wrong to think that the phrase's correct in your context, mate
W takim razie mógłbys/mogłabyś podac mi parę przyklad…
Ok, ale w drugim napisałeś "Dlaczego powinienem był to robić" , a napisalem (w przyszłosci) . Ja myśle, ze tu wystarczyłoby normalne Why should I do that.…
Jak to przetłumaczyc :
1. Dlaczego miałbym ci nie wierzyc? - Why would I not believe you?
2. Po co miałbym to robic? (w przyszłości) - Why would I have do that?
3. Powinieneś był to przeczytac. - You…
1)No ok. A zamiast 'sth' moglbyc dac tez : Did you take *we hadn't taken a tent* on board ? czy raczej dawac 'it' .
2)Promise me you'll keep a lid on our secret - dobrze…
take sth on board - wziac cos pod uwagę
I takie zdanie : Wziąłeś pod uwagę to, że nie wzieliśmy namiotu?
I co mam wstawic w miejsce 'sth'? Ja bym napisal tak :
Did you take it on board, tha…
Zawracam mu glowe :
I'm putting him out czy I'm putting out him
Wyrzucam śmieci codziennie:
I put the trash out everyday czy I put out the trash everyday.
…
4. Kiedy jestes na scenie i masz na sobie swoje czarne okulary, wyglądasz jakbyś chciał sobie zaraz pójść.
When you are on the stage and you wear/ are wearing your black glasses, you look as though y…
Teraz kilka innych zdań:
1. To był pierwszy raz , kiedy do ciebie napisałem. (list)
That was the first time I wrote to you. (when można pominąc raczej)
2. Mówiłem ci, zeby tego nie robic!
I told yo…