Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

1351-1380 z 1559
Teraz jest to jasne :) A czy w 8c 'one' nie moze zastapic 'food'? Czy 'one' moze zastapic rzeczownik niepoliczalny?…
Czy moglibyscie wytlumaczyc dlaczego 7a i 7c nie sa poprawne, prosze? Czy chodzi o stylistyke? W 8b takze nie moge zrozumiec na czym polega blad. Czy 'it' nie oznacza 'win most of the …
Koniecznie daj je tu na forum do sprawdzenia gdy już skończysz. Zapowiada się ciekawie.…
Rozumiem, dziekuje bardzo.…
Is there any difference between: He fall on the floor. and He fall down on the floor. I can't see any. What do we add 'down' for? Only to illustrate movement which is expressed by the v…
Is there any difference between: He fall on the floor. and He fall down on the floor. I can't see any. What do we add 'down' for? Only to illustrate movement which is expressed by the v…
Maybe because north is up and south is down when you look at the map? It's so obvious that the use of the prepositions seems to be unnecessary :) Could you please comment on 'wake up'…
Zapewnie nie jest to nadużywanie, ale tak się wydaje to komuś żyjącemu w niewiedzy, ale do rzeczy. Dlaczego mówi się: to go up north; to go down south - skoro wiadomo gdzie jest 'north' i &…
Dziękuję…
I strongly advise you not to swim ... Kiedy używa się 'not to' a kiedy 'to not' i jaka między nimi jest różnica? Np: They told me not to do it. They told me to not do it/…
Uprzejmie prosze o pomoc: Quirk et al. pisza: 'Although should cannot normally be regarded as a past form of shall, there are occasions when it is appropriately interpreted as such. in [3] belo…
Tak tylko sie wtrace, bo pojawil sie 2 razy blad w pisownii, wiec to chyba nie jest 'typing error': pUnishment…
Czy 'who IS lying' mogłoby pozostać gdybyśmy w chwili wypowiadania tego zdania byli na miejscu zdarzenia i ofiara nadal leżała na poboczu?…
I suppose that the dealer ran away after the he had killed the person who is lying on the sidewalk.? Ale tego 'the' nie powinno tam być, prawda?…
Dziękuję…
@mg Czy mógłbys proszę wyjaśnić dlaczego jest lepsze? Jest bardziej formalne, lepiej brzmi, jest częściej używane, ...?…
I always make only one resolution: to never make any resolutions again :) Happy New Year!…
3. Errol Flynn, Hollywood actor, 'I've had a lot of fun and I've enjoyed every minute of it.' He told them that he had had a lot of fun and that had enjoyed every minute of it C…
Przy drugiej wersji brakuje czasownika.…
Hadn't your hair gone grey before you became bald? :)…
Po wpisaniu slowka domyslnie pojawia sie wymowa w tym formacie (przynajmniej u mnie), po prawej stronie szukanego slowa (tuz przed definicjami). Mozna to zmieniac na 'show IPA' i 'show …
Moze masz zle rozpisana budowe?…
Tutaj jest, przy opcji 'show spelled': http://dictionary.reference.com/…
Sprobuj tutaj: http://notatnik.mekk.waw.pl/archives/125-SuperMemo_pod_Linuksem.html Tylko nie przesiadaj sie na tego obrzydliwego windowsa :)…
I was feeling 'as' (niepotr) a black sheep of the family. Przepraszam, ale czy w miejsce 'as' nie powinnismy wstawic 'like'?…
Po lewej stronie artykulow na Wikipedii jest zakladka z odnosnikami do tlumaczen badz obcojezycznych artykulow: http://en.wikipedia.org/wiki/Wendish_Crusade…
Mnie tutaj podpowiadaja, ze bez the data 'nie przejdzie' i za kazdym razem gdy ten przedimek pomine to mnie poprawiaja: 'the (chwila milczenia - daja mi pewnie czas do zastanowienia) [d…
Pisalem to z sarkazmem, a tyczylo sie to autora watku :)…
To Ty, zielonosiwy, powinienes sie tu jeszcze tlumaczyc. What a cheek!…
Zjadlas cos przy 'intersted' i czy te przecinki powinny byly sie tam w ogole pojawic?…
1351-1380 z 1559